Education for all people
बंद करे
मेन्यू

पथ प्रदर्शन

  • 1 वर्ष
  • ५वां वर्ष
  • साहित्य
  • पुर्तगाली भाषा
  • Hindi
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
बंद करे

एक अनुवादक कितना कमाता है?

हे अनुवादकजैसा कि नाम से पता चलता है, वह है जो एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करता है। इसलिए पेशेवर इसमें नौकरी बाजार के भीतर कार्य करने की व्यापक संभावना है।

ऐसा इसलिए है क्योंकि यह फिल्मों और श्रृंखलाओं का अनुवाद कर सकता है, साथ ही उन्हें, किताबों और पत्रिकाओं को उपशीर्षक भी दे सकता है। साथ ही औपचारिक प्रस्तुतियों और आयोजनों जैसे आधिकारिक दस्तावेज़, अनुबंध, वैज्ञानिक और अकादमिक लेख आदि में भी।

और देखें

एक ऐप ड्राइवर प्रति दिन कितना कमाता है? एक का उत्तर...

प्रारंभिक बचपन की शिक्षा के लिए न्यूनतम वेतन की गारंटी देने वाली परियोजना ऋण को सही करती है…

इस प्रकार अनुवादक बनने के लिए आपकी अपनी भाषा, हमारी, पुर्तगाली और विदेशी भाषाओं पर भी उत्कृष्ट पकड़ होना आवश्यक है। इस मामले में, हम विभिन्न भाषाओं जैसे अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच, ग्रीक और कई अन्य भाषाओं के अनुवादक पा सकते हैं।

कुछ लोग आधिकारिक सरकारी पद के रूप में शपथ अनुवादक के रूप में भी कार्य करते हैं। इसलिए, वे उन आधिकारिक दस्तावेज़ों का अनुवाद करते हैं जिन्हें ब्राज़ील से सत्यापन की आवश्यकता होती है।

इसके अलावा, पेशेवर दुभाषिए के रूप में भी काम कर सकते हैं। इस क्षेत्र में, वे विशिष्ट आयोजनों और बैठकों में एक साथ अनुवाद प्रदान करते हैं।

वेतन

खैर, ज्यादातर मामलों में अनुवादक स्व-रोज़गार पेशेवर होते हैं जो मांग के अनुसार काम करते हैं। इसलिए यह कहना कठिन है कि प्रत्येक पेशेवर मासिक कितना कमाता है।

हालाँकि, इस क्षेत्र में एक संघ है जो सालाना मूल्यों की एक तालिका प्रकाशित करता है। इन मूल्यों को पेशेवरों के काम के लिए मूल्य संदर्भ के रूप में काम करना चाहिए। इसलिए, प्रदान की गई सेवाओं के अनुसार कुछ कीमतें नीचे दी गई हैं:

  • पूर्ण मूल स्क्रिप्ट के साथ उपशीर्षक का अनुवाद (कोई समय टिकट नहीं) - 15 मिनट के लिए बीआरएल 26.00;
  • किसी विदेशी भाषा से पुर्तगाली में अनुवाद - बीआरएल 0.34 प्रति शब्द;
  • पुर्तगाली से विदेशी भाषा में अनुवाद - बीआरएल 0.45 प्रति शब्द;
  • एक विदेशी भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद - बीआरएल 0.50 प्रति शब्द;
  • पूर्ण मूल स्क्रिप्ट के साथ डबिंग अनुवाद (कोई समय टिकट नहीं) - 15 मिनट के लिए बीआरएल 52;
  • समीक्षा - अनुवाद के मूल्य का 50%;

इसके अलावा, उन क्षेत्रों में से एक जहां अनुवादकों को सबसे अच्छा वेतन मिलता है, वह है व्याख्या करना। फिर भी संघ के आंकड़ों के अनुसार, अनुवाद के एक घंटे में, घटना के आकार के आधार पर, अनुवादक R$ 2,000.00 कमा सकता है।

टेक्स्ट इंटरप्रिटेशन: द व्हाइट स्टोन्स
टेक्स्ट इंटरप्रिटेशन: द व्हाइट स्टोन्स
on Jul 22, 2021
पाठ व्याख्या: बिल्ली और मुर्गा
पाठ व्याख्या: बिल्ली और मुर्गा
on Jul 22, 2021
पाठ व्याख्या: टीरा केल्विन
पाठ व्याख्या: टीरा केल्विन
on Jul 22, 2021
1 वर्ष५वां वर्षसाहित्यपुर्तगाली भाषामाइंड मैप कवक Funमाइंड मैप प्रोटीनगणितमातृ Iiमामलावातावरणश्रम बाजारपौराणिक कथा6 सालफफूँदक्रिसमससमाचारसमाचार दुश्मनन्यूमेरिकलC. के साथ शब्दपारलेंडाअफ्रीका साझा करनाविचारकोंपाठ योजनाएंछठा वर्षराजनीतिपुर्तगालीहाल की पोस्ट पिछली पोस्टवसंतप्रथम विश्व युधमुख्य
  • 1 वर्ष
  • ५वां वर्ष
  • साहित्य
  • पुर्तगाली भाषा
  • माइंड मैप कवक Fun
  • माइंड मैप प्रोटीन
  • गणित
  • मातृ Ii
  • मामला
  • वातावरण
  • श्रम बाजार
  • पौराणिक कथा
  • 6 साल
  • फफूँद
  • क्रिसमस
  • समाचार
  • समाचार दुश्मन
  • न्यूमेरिकल
Privacy
© Copyright Education for all people 2025