Otac je sigurno utočište mnogo više nego biti onaj koji stvara život, koji je vidio kako rasteš i pomogao ti da napraviš prve korake. On je taj koji brine, štiti, odgaja i iznad svega voli bez mjere.
Uvijek pun ljubavi, snažan i strpljiv, lik oca izvor je inspiracije i reference kroz živote njegove djece.
vidi više
kolovoza komemorativni datumi
20 čestitki za Očev dan koje možete ispisati i pokloniti svom heroju
O Dan očeva dolazi, a s njim i vrijeme da pokažete svoju ljubav i zahvalnost. Ako ne znate izraziti svoje osjećaje riječima, što kažete na korištenje pjesme?
Odvajamo neke izvanredne pjesme kojima ćemo odati posebnu počast na ovaj dan.
Sljedeće opcije zadovoljit će tate svih stilova, od rocka do sertaneja. Sastavite svoju listu za reprodukciju i dopustite da ove pjesme govore umjesto vas!
Sretan Dan očeva!
Tata, možda za neko vrijeme
Ima vremena da nas bude više
Puno više od dva velika prijatelja
otac i sin moždaOče, možda tada osjećaš
Sve između tih dvadeset ili trideset
Duge godine u potrazi za miromTata, vjeruj mi da sam dobro, idem
‘Pokušavam živjeti i pitati
S ludilom da se ponovno rodišTata, ne želim biti sve
Samo nisam i neću biti nijema
Da ti pričam o ljubaviTata, sjedi ovdje, večera je na stolu
Govori malo svojim glasom 'tako je zapelo
Nauči nas ovoj igri života
Gdje se život isplati samo vidjetiOče, oprosti mi ovu nesigurnost
Je da ja više nisam to dijete
Taj jedan dan preplašen nasmrt
U svojim rukama stvorio si tajnu
U svojim koracima bio si više jaTata, odrastao sam i nije bilo drugog načina
Samo želim leći na tvoja prsa
Da te zamolim da ideš kući
I igrati djeda s mojim sinom
Na prostirci u dnevnoj sobiTata, bio si moj heroj, moj negativac
Danas je puno više od prijatelja
Niti vi niti bilo tko drugi niste sami
Vi ste dio ovog puta
Da danas ostanem u miru
Otac
MirSkladao i izvodi Fábio Júnior (1979.).
Toliko ti sličim
Gledajući vidim, tvoje me lice podsjeća
od prvog rođendana
Prvi korak, uvijek spreman braniti seKad god si se borio sa mnom
Tako da ne riskiram
Heroj spreman da me spasi
I s tobom sam naučio sve lekcije
Suočio sam se sa svojim zmajevima
I tek tada me pustio da letimAli samo se želim sjetiti
Da od 10 života, 11 bih dao tebi
Što te viđao
da sam se naučio boritiAli samo se želim sjetiti
Prije nego istekne moje vrijeme, da ne zaboraviš
To ako mi Bog da priliku da ponovno živim
Voljela bih samo da te imamOče, znam, vrijeme je neumoljivo
Držite naša tijela razdvojenima, ali približite naša srca
Tvoje se ime uvijek pamti
Sa ajetom i govorim o tebi uvijek u molitviTata, bilo je stvarno dosadno odrastati
Počeo sam da mi ne pričaš priče za laku noć
Čak me i svijet želi srušiti
Uz mene si uvijek
Da me podigne kad padnemAli samo se želim sjetiti
Da od 10 života, 11 bih dao tebi
Što te viđao
da sam se naučio boriti
Ali samo se želim sjetiti
Prije nego istekne moje vrijeme, da ne zaboraviš
To ako mi Bog da priliku da ponovno živimAli samo se želim sjetiti
Prije nego istekne moje vrijeme, da ne zaboraviš
To ako mi Bog da priliku da ponovno živim
Voljela bih samo da te imam
Skladao i izvodi Lucas Lucco (2014.).
Ima li tamo olovka, molim?
Hvala!Deset sati sam u avionu
Letim kao ptica koja se želi vratiti u gnijezdo
Uvijek dođem i odem kao bumerang
Mislio sam da je šišmiš, ali ja sam taj koji uvijek daje svoju krv
A vrijeme vampira sve guši
Usisava mi dušu i mijenja mi formu i sadržaj
I bez štita pružam venu i idem nasmijan
Ja ne šutim, ja govorim i pjevam ono što osjećamI toliko pričam između letova i nesreća
Da ne čujem ni glas bijelih pramenova između kose
Glas bora kad se lice skupi
Gledam se u ogledalo i sve više vidim svog oca
Sjećam se da sam nazvao, vidio kako mu je
Moram trčati, tata, 'Odlazim s bendom
“’Vraćaš li se kao sin?
Utorak, ali opet putujemPošalji zagrljaj sestri, 'Nedostaju mi ljudi
'Sve mi nedostaje, jesti juhu s jajima
Sirovo jaje koje ste bacili u vrući lonac
Onih vikenda kad si bio tamo
I ležati u svom krevetu kao u stara vremena
A kad ste vidjeli ciljeve ili bilo koji program
I odjednom nas je uštipnuo nogom
Rak je boljeo, ali smo se smijali
Ja sam te oponašao, a moj brat nije mogao
Stavio si klompu, uzeo si Puma ključ
A naše poslijepodne bilo je za Dolfine's stolom s družinom
I točeno pivo bez pjene, bez kragne
A ja u milk shakeu, čak se sjećam i male bukeKad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Imam lice oca i imam ga sve više i više
Imam očeve oči i srce
Kad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Ponosan sam na svog oca i sve sam više
To je veliki ponos, moj oče i zahvalnostTata, skinuo sam se, sklonio telefon
Već sam u eteru, ali se nisam odspojio
Vrijeme leti i prije nego što istekne vraćam se na početak
Da razumijem sebe i prepoznam se od oca kojeg poznajem
I želim znati više, želim uživati u svojoj kruni
Čak su te i ekstremno pomazali, tata, taj je bio dobar
Internirali ste ispred groblja
No šala mu nije izostala ni u ovako ozbiljnom trenutku
I reče gledajući u grobove s druge strane zida
“Kakva sjajna soba, sine, s pogledom u budućnost”
Samo sebe da nas nasmiješ
I sa zaustavljenim srcem na punoj JIL
Sjećajući se toga sada se smijem i preispitujem
Važnost moje vječne gladi za novim izazovima
Uvijek trči, uvijek ima posla na putu
Ne shvaćajući da vam ponekad možda nedostaje šala
Dirnuo si me, nisam rekao da slušam
Ali neću čekati da mi srce stane
Da se nađemo da se nasmijemo, na intenzivnoj nezi
Kad se vratim, nazvat ću te da dogovorimo ručak
Cijela obitelj za stolom, ne javlja se na mobitelKad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Imam lice oca i imam ga sve više i više
Imam očeve oči i srce
Kad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Ponosan sam na svog oca i sve sam više
To je veliki ponos, moj oče i zahvalnostMoje sjećanje putuje, ti si sada pilot
30-ak godina mlađi, a još sam klinac
Na BR 101 idemo
Nova godina je već stigla i kako je dobro putovati s ocem
I obraćam pažnju,
Kako znati pravo vrijeme za prestizanje kamiona
Objašnjavaš mi fraze za branik
Ne reproducira dobar MPB ili rock vrpcu
Smiri se, Betty, smiri seSvaki smijeh koji si ispustio usađen je u moju dušu
Sjeme za ono što sada žanjem
I nastavit ću žeti nakon što odeš
Shvaćanje sebe s vremenom, učenjem
Koju svojim primjerom provodiš do danas
Poštivati ljude i biti korektan
Biti neiscrpan izvor brige i ljubavi
Da skratim udaljenosti da vidim prijatelje
I da uvijek budeš iskren kao što si bio sa mnom
Kad mi je dao kaznu nakon policijske postaje
I danas vidim da je to upravo ono što sam htjela
Htio sam pronaći način i imati te bliže
Čak i sa zatvorenim licem, vaše srce je bilo otvoreno
Skoro sam umro
Nisam se bojao smrti
Ali tvoje razočarano lice govorilo je glasnijeOvako je umrla moja ovisnost o grafitima
Ubio si pixote, oče
I rodila mislioca
I puno toga se dogodilo, pretvorio sam te u djeda
Vidio sam te krhkiju i ozbiljniju u nekim trenucima boli
I vidio sam u tvojoj šutnji što poništavam u sebi
Što je muka kojoj kao da nema kraja
A ipak se stalno igramo
I sanja iste snove grleći nekoliko jastuka
Naslijedio sam tu maniju, naslijedio sam i tvrdoglavost
A starom se ne otvaram kako bih htjela
Kad se osjećam nesigurno poput neodlučnog dječaka
Čuti očev glas koji je rekao "presuda"To jednostavno upozorenje i dalje me vodi
Kao tvoja krv koja teče mojim venama
Hvala ti puno što si me rodila
jer me tjeraš da rastem
Zbog toga što si mi se svidio
Što si mi dao vitamin C
Doručak, kritički smisao, ironija
Brat i sestra
Što si me uhvatio na Ryana
Uzmi prepeličja jaja
To za pišanje po stopalu u kupki s toplom vodom
Čokolada u Gramadu, škampi u Joaquini
Puno vam hvala za pečeni kikiriki na uglu
Naljepnice i album
Injekcije i lijekovi
Pohvale, ocjene na školskoj knjižiciŠto si me odveo do bake Miriam i bake Raquel
Jer ja sam Gabriel, sin doktora Miguela
Što si me odveo u ured da te vidim kako radiš
Zato što sam bio veliki oftalmolog koji mi je omogućio da progledam
Da je život dobar i ne trebam se bojati
Puno ti hvala moj oče što si mi rekao svoje tajne
I vjeruj mi kao što ja vjerujem tebi
Kad se vratim, nazvat ću te, ima još toga za rećiKad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Imam lice oca i imam ga sve više i više
Imam očeve oči i srce
Kad sam odrastao htio sam biti poput tebe
Sada sam odrastao i još uvijek želim biti
Ponosan sam na svog oca i sve sam više
To je veliki ponos, moj oče i zahvalnostbok sine
Tata, vidi što sam ti učinio
Za mene? hvala ti dečko
Sastav: Gabriel Contino / Tiago Da Cal Alves; Izvođač: Gabriel, mislilac (2019.).
Tata, ovdje sam da kažem da je vrijedilo
Pogledaj koliko ti je sin porastao
Tata, pogledaj svoj san ovdje
Sine, ponekad ni sama ne znam da li to zaslužujem
Ipak, svaki dan hvala
Čarolija je vidjeti tvoj osmijehTata, prestajem biti dječak
Ali ja ne želim svoju sudbinu
Dođi da nas udaljiš
Sine, ma kuda sudbina ode
Znaj da je očeva ljubav
uvijek će vas pratitiKako je dobro da nas je Bog oboje stvorio
Više od oca i sina
Omogućio nam je da podijelimo sjaj
Od sunca koje za mnoge nikada neće izaćiKako je Bog dobro dao ovom filmu
prekrasan kraj
Pretvaranje sna u stvarni život
Život koji jednostavno moramo živjetiOče, tvoj glas danas je moj glas (Jedan glas)
Između nas postoji spona mira
Da se ništa ne može slomiti
Sine, u ovom plavom svijetu koji je tako tvoj
Danas postoji otac koji je razumio
Ljubav kad je vidjela da se rađašTata, ti si moj najbolji prijatelj
(Puno više od prijatelja)
kad pričaš sa mnom
Osjećam se sigurno i bolje
Sine, možeš se kladiti u život s vjerom
To je, bogami, već svaki čovjek
Svjetlo koje svijetli samo po sebiKako je dobro da nas je Bog oboje stvorio
Više od oca i sina
Omogućio nam je da podijelimo sjaj
Od sunca koje za mnoge nikada neće izaćiKako je Bog dobro dao ovom filmu
prekrasan kraj
Pretvaranje sna u stvarni život
Život koji jednostavno moramo živjetiKako je dobro da nas je Bog oboje stvorio
Više od oca i sina
Omogućio nam je da podijelimo sjaj
Od sunca koje za mnoge nikada neće izaćiKako je Bog dobro dao ovom filmu
prekrasan kraj
Pretvaranje sna u stvarni život
Život koji jednostavno moramo živjetitata sin
Sastav: Victor Henrique / Rick Sollo / Rick & Renner; Izvođač: Rick & Renner (2008).
Te tvoje prekrasne bijele vlasi
Taj umoran, dubok pogled
Govori mi stvari u vrisku
naučivši me toliko toga svijeta
I ti spori koraci sada
uvijek hoda sa mnom
Toliko sam trčao u životu
Dragi moj, stari moj, prijatelju mojTvoj život pun priča
I te bore obilježene vremenom
Sjećanja na stare pobjede
Ili suze plakale na vjetru
Tvoj blagi glas me smiruje
I govori mi puno više nego što kažem
Zatvori me duboko u dušu
Dragi moj, stari moj, prijatelju mojVaši prošli životi sadašnji
U sadržanim iskustvima
U ovom svjesnom srcu
O ljepoti stvari u životu
Tvoj iskren osmijeh me razveseli
Tvoj pravi savjet me uči
Ljubim ti ruke i kažem ti
Dragi moj, stari moj, prijatelju mojVeć sam ti sve rekao
Ali sve je to malo
Ispred onoga što osjećam
Gledajući tvoju lijepu kosu
Ljubim ruke i kažem
Dragi moj, stari moj, prijatelju moj
Gledajući tvoju lijepu kosu
Ljubim ruke i kažem
Dragi moj, stari moj, prijatelju mojGledajući tvoju lijepu kosu
Ljubim ruke i kažem
Dragi moj, stari moj, prijatelju mojGledajući tvoju lijepu kosu
Ljubim ti ruke i velim dragi moj
Kompozicija: Erasmo Carlos / Roberto Carlos; Izvođač: Roberto Carlos (1979).
Zatvori oči
Ne boj se
Čudovište je nestalo
Bježi, a tata je ovdje
Prilično lijepo lijepo
Prekrasan dečko
Prilično lijepo lijepo
Prekrasan dečkoPrije spavanja
pomoli se malo
Svaki dan sve ide kako treba
bolje i boljePrilično lijepo lijepo
Prekrasan dečko
Prilično lijepo lijepo
Prekrasan dečkopreko oceana ploveći
Ne mogu čekati
vidjeti kako rasteš
Ali mislim da moramo biti strpljivi
Jer pred nama je još dug put.
puno veslati
Put je dug
Ali za sadaprijeći ulicu
Primi me za ruku
Život je ono što se događa
Dok ste zauzeti smišljanjem drugih planovaPrilično lijepo lijepo
Prekrasan dečko
Prilično lijepo lijepo
Prekrasan dečkoPrije spavanja
pomoli se malo
Sve je dobro
bolje i boljePrilično lijepo lijepo
Prekrasan dečko
draga, draga, draga
Dragi Sean
Stihovi prevedeni / pjesmu skladao i izveo John Lennon (1980.).
Riječ na uho
s oca na sina
Čuj riječ koju govorim
Borio sam se s tobom
Borio sam se na tvojoj strani
Mnogo prije nego što si se rodio
Radostan je zvuk
riječ prolazi
Od oca do sina, do sinaA glas je tako jasan
S vremena na vrijeme ona ostaje
Zove te, zove te neprestano
Ne uništavaj ono što vidiš
Koja je vaša zemlja
Samo nastavi graditi na zemlji
to je osvojeno
Kraljevi će biti krunjeni
I ide riječ
Otac sinu, otac sinuZar nas ne čujete kako pjevamo
Naša obiteljska pjesma?
Sada ga prenosimo dalje
Ali sve ste to već čuli
Uzmi ovo pismo koje ti dajem
Podigni ga mali dječače, podigni ga visoko
U njemu nećete razumjeti ni riječi.
Ali sve ćeš to ispočetka napisati prije nego što umrešRiječ na uho
Od oca do sina
Smiješno kako ne slušaš
Jednu riječ koju kažem
Ali moje pismo tebi
ostat će uz tebe
za godine
Sve dok samoća ne nestanepjevaj ako hoćeš
Ali zrak koji dišeš
Živim da ti dam
Otac sinu, sinu
Otac sinu, sinu
Radostan je zvuk
riječ prolazi
Od oca do sina, do sina
Kraljevi će biti krunjeni
zemlja se okreće
Od oca do sina, do sinaRadosna je pjesma
riječ prolazi
Od oca do sina, do sina
Kraljevi će se zacrvenjeti
zemlja se okreće
Od oca do sina, do sina
Prijevod teksta / skladba: Brian May; Izvođač: Queen (1974).
Nije vrijeme za promjenu
Samo se opusti, polako
Još si mlad, to je tvoja greška
Imaš puno toga što moraš znati
Nađi curu, smiri se
Ako želite, možete se vjenčati
Pogledaj me
Star sam ali sam sretanBio sam nekad kao ti sada
I znam da nije lako
Budite mirni kad shvatite
nešto se događa
Ali polako, dobro razmisli
Zašto, razmislite o svemu što ste postigli
Jer ćeš sutra biti ovdje
Ali vaši snovi možda nisuKako bih mogao pokušati objasniti?
Jer kad pokušam, on se opet okrene
Uvijek je ista stvar
ista stara priča
Od trenutka kada sam mogao govoriti
Bio sam prisiljen slušati
Sada postoji način i ja znam
da moram ići
Znam da moram ićiNije vrijeme za promjenu
Samo sjedni, polako
Još si mlad, to je tvoja greška
Ima još mnogo toga s čime se morate suočiti
Nađi curu, smiri se
Ako želite, možete se vjenčati.
Pogledaj me
Star sam ali sam sretanSvaki put kad sam plakala
Čuvajući sve stvari koje sam znao unutra
I teško je, ali teže ih je ignorirati
Da su u pravu, složio bih se
Ali oni znaju sebe, ne mene
Sada postoji način i ja znam
da moram ići
Znam da moram ići
Stihovi prevedeni / pjesmu napisao i izveo Cat Stevens (1970.).
Ako se probudiš u ogledalu iz ružnog sna
I na djelić sekunde se ne sjećate gdje ste
Otvori svoj prozor i prati svoje sjećanje
Vrh planine gdje brojimo sve zvijezde padaliceVjerujem da svjetlo obasjava tebe i da će sjati zauvijek
I premda te ne mogu uvjeriti da se ispod tvog kreveta ne krije ništa strašno
Čuvat ću kao zlatni retriver s razglednice
I nikad te neću ostaviti dok ne sanjaš dobar san u glaviVidjet ću te kako blistaš
Gledat ću te kako rasteš
Položit ću test (potpisati)
Tako ćete uvijek znati
Kao što je jedan plus jedan dva
Da nikad neće biti oca
Tko je volio tvoju kćer više nego ja tebeVjerujte svojoj intuiciji
Baš kao i pecanje
Baciš konop i nadaš se da će biti udica
Ali ne morate gubiti vrijeme
brinući se za tržište
Pokušajte pomoći ljudskoj rasi
Bori se da preživi još jednu okrutnu noćVidjet ću te kako blistaš
Gledat ću te kako rasteš
Položit ću test (potpisati)
Tako ćete uvijek znati
Kao što je jedan plus jedan dva
Da nikad neće biti oca
Tko je volio tvoju kćer više nego ja tebe
Stihovi prevedeni / Pjesmu skladao i izveo Paul Simon (2002.).
U posljednje sam vrijeme primijetio
Da kažem iste stvari koje je on rekaoI čak vidim sebe kako se ponašam na isti način
Lupkam prstima po stolu
U ritmu moje duše
I zveckam ključevima od auta
Kad budem spreman za polazak
Kad se pogledam u ogledalo
On je tu u mojim očima
Gledajući unatrag prema sebi, shvaćam
Što sam starija
Ali mogu vidjeti
Koliko je volio mamu i mog brata i mene
I učinio je najbolje što je mogao
I nadam se, kad budem imao svoju obitelj
koje vidim svaki dan
Još malo oca u meni
Bilo je trenutaka kada sam mislio da je on
malo teško za mene
Ali sada razumijem što mi je radio
Postani čovjek za kojeg je znao da mogu biti
U svemu što je ikada radio
Napravljeno uvijek s ljubavlju
I danas s ponosom mogu reći da sam tvoj sin
Kad netko kaže da jedva čeka upoznati mog tatu
Samo se nasmiješim i kažem da sam upoznao
Što sam starija
Ali mogu vidjeti
Koliko je volio mamu i mog brata i mene
I učinio je najbolje što je mogao
I nadam se, kad budem imao svoju obitelj
koje vidim svaki dan
Još malo oca u meni
on je u mojim očima
Moje srce, moja duša
Moje ruke, moj ponos
I kad sam sama
I kad pomislim da ne mogu dalje
Čujem ga kako govori: “Sine, bit ćeš dobro;
Sve će biti u redu"
Da hoće
Što sam starija
Ali mogu vidjeti
Koliko je volio mamu i mog brata i mene
I učinio je najbolje što je mogao
I nadam se, kad budem imao svoju obitelj
koje vidim svaki dan
Još malo oca u meni
Stihovi prevedeni / pjesmu skladao i izveo Keith Urban (2002.).
(Tata, ovo je vrlo osjetljiva tema)
Prvi put te doktor stavio u moje ruke
Znao sam da ću umrijeti prije nego što te zadesi zlo
Međutim, postavljaju mi se pitanja, hoću li biti dovoljno muškarac?
Protiv nepravde izabrati pravu i nastaviti stajati?
Prve noći u bolnici
Trebalo mi je sat vremena samo da namjestim sjedalo u autu
Ljudi su vozili brzo, to me ljutilo.
Doveo te kući sigurno, stavio te u krevetić.
Te noći mislim da nisam zaspao ni sekunde
Dok sam skliznuo iz svog kreveta u njezin krevetić
Dopuzao sam, nježno joj dotaknuo glavu, osjetio kako mi se srce topi.
Jer znam da te volim više od vlastitog života.
Zato na koljenima molim Boga molim te.
Pusti me da budem dobar otac, što god mu treba.
Ljubav, znanje, disciplina također.
Tebi posvećujem svoj život.Samo nas dvoje, možemo uspjeti ako se potrudimo.
Samo nas dvoje, (Samo nas dvoje)
Samo nas dvoje gradimo dvorce na nebu.
Samo nas dvoje, ti i ja.Pet godina, donosi radost.
Svaki put kad te pogledam pomislim, pomalo ja.
Baš kao ja
Čekaj i vidjet ćeš da će biti visoko
Nasmijava me jer imaš čak i očeve uši.
Ponekad pomislim što ćeš biti,
General, liječnik, možda MC.
Haha, stalno te želim ljubiti.
Ali stvarno ću testirati tu guzicu kad pređeš granicu.
Uh-uh-uh zašto to radiš?
Pokušavam biti strog roditelj, ali ti me stalno nasmijavaš.
Luda sreća, kad vidim oči svog malog dječaka.
Posvećujem se tebi, kao i uvijek.
sve što mogu
Pokazati ti kako biti muškarac
Dostojanstvo, poštenje, čast.
I nije me briga ako gubiš sve dok učiš
I možeš plakati, nije to sramota.
Nije išlo između mene i tvoje majke
Ali čak i ako nije uspjelo.
U ljubavi ste začeti.
Dakle, ako vas svijet napadne, a vi izgubite svoj put.
Zapamti jednu stvar, uvijek ću biti uz tebe.Biti dobar roditelj je posao s punim radnim vremenom.
Imaš mnogo više stvari nego što sam ja imao
Moram učiti kako bih držao korak s vremenom koje se mijenja
101 Dalmatinac na vašem CD-ROM-u
Vidite – jesam
pokušavajući se pretvarati da znam
Na mom računalu gdje taj CD ide
Ali, ništa nije obećano, jednog dana me neće biti.
Osjeti bol, ali vjeruj da život ide dalje
ali trenutno
To je moja dužnost
komunicirati
Jednog dana djevojka će ti slomiti srce
I nema boli kao suprotni spol
Jako će boljeti, ali nemoj se iskaljivati na nekom drugom, sine.
Tijekom života ljudi će vas ljutiti
Ne poštuje te i loše se ponaša prema tebi.
Neka Bog riješi stvari koje rade.
Jer mržnja u srcu će i tebe proždrijeti.
Uvijek govori istinu, moli se.
Držite vrata, izvucite stolice, olako ispunjavajte obećanja.
Vi ste živi dokaz da se snovi ostvaruju.
Volim te i tu sam za tebe.(Ovo je dobra pjesma, koliko ću dobiti za ovog tatu?)
Prevedeni stihovi / Skladba: Bill Withers / Ralph MacDonald / Will Smith / William Salter; Izvođač: Will Smith (1997).
Jedrenje nisko iza sunca
čekajući da moj princ dođe
Molitva za iscjeljujuću kišu
Da opet obnovim svoju dušuSamo prosjak u bijegu
Kako sam dospio ovdje?
Što sam učinio?
Kada će sve moje nade porasti?
Kako ću ga prepoznati?
Kad pogledam u očeve oči
oči mog ocaTada svjetlo počinje sjati
I slušam te stare pjesme.
I dok gledam ovo sjeme kako raste,
Osjećam kako mi se srce počinje prelijevati.Gdje mogu pronaći riječi?
Kako da te naučim?
Što igramo?
Postupno sam otkrio
Tada mi trebaju,
Tada mi trebaju očeve oči
oči mog ocaTada se pojavljuje nazubljeni rub
Kroz daleke oblake suza.
Ja sam poput mosta koji se ruši;
Moji temelji su bili od gline.Moja duša klizi dolje da umre.
Kako sam mogao propustiti?
Što sam namjeravao?
Postupno sam otkrio
da je bio ovdje sa mnom
Pogledao sam u očeve oči
oči mog oca
Stihovi prevedeni / Pjesmu skladao i izveo Eric Clapton (1998.).
Pročitajte također: