ויליאם שייקספיר הוא אחד השמות הגדולים של התרבות העולמית, בעיקר בשל תרומתו העצומה לספרות. הרי הוא כתב מאות מחזות שנכנסו לדמיון הפופולרי. יתר על כן, הרבה ממה שנאמר היום הם מילים ו ביטויים שהמציא שייקספיר וכנראה שלא ידעת. לכן, הקפד לבדוק את הטקסט הזה כדי לזהות את המקור של כמה מהם.
קרא עוד: קוריוזים: ראה 6 המצאות ששינו את העולם
ראה עוד
אסטרולוגיה וגאונות: אלו הם 4 הסימנים המבריקים ביותר של...
מכשירי אייפון שלא הצליחו: 5 השקות שנדחו על ידי הציבור!
השפה האנגלית שילבה ביטויים רבים שלפני שייקספיר מעולם לא השתמשו בהם. חלקם הם אפילו מילים, שמות עצם ופעלים שלמרות שנעשה בהם שימוש רב לאחרונה, במציאות, הם היו המצאות של הפייטן. בדוק כמה מהסמלים ביותר:
מנהל ("מנהל" באנגלית)
קשה לחשוב שמילה שכיחה כל כך באנגלית של היום באה רק מהספרות של שייקספיר. אבל כדאי לזכור שמנהל, במובן של מי שדואג לניהול ארגון, היה דבר חדש בימי הפייטן. הסיבה לכך היא ששייקספיר היה מחברם של מחזות מודרניים, תקופה שבה הקפיטליזם, כפי שאנו מכירים אותו, חזר לחזית לאחר ימי הביניים. לפיכך, ה"מנהל" היה משהו אופייני לתקופה, אך ללא שם מוגדר. לביטוי זה יש אז כתיעוד הראשון שלו קטע מהמחזה "Love's Labour's Lost".
"לא כל הנוצץ זהב"
הביטוי הזה נאמר כשאנחנו צריכים להסביר למישהו שדברים ואנשים הם יותר מהמראה שלהם. במקרה זה, הביטוי הזה מופיע אצל שייקספיר במחזה "הנרי השישי, חלק א'" ומראה מאפיין של יצירתו של המחבר, שהוא הקיום שמעבר למראה.
"אתה מדבר יוונית"
אתה יודע שמישהו מסביר לך משהו שאתה פשוט לא מבין? בדרך כלל אנו אומרים שהאדם הזה "מדבר יוונית", כלומר בשפה אחרת לגמרי. ביטוי זה קיים במחזה "ג'וליו סזאר" ושולב באופן נרחב בכל העולם, כך שניתן לתפוס את ההשפעה הגדולה של המחבר.
"להיות או לא להיות?"
אחד המשפטים המפורסמים בעולם הוא של שייקספיר באחת מיצירותיו המרכזיות, המחזה "המלט". בהקשר של המחזה, הביטוי מייצג את העמימות של החיים והטבע האנושי אל מול אתגרי החיים המבלבלים. במקרה הזה, במיוחד, הוא מתאר את הבלבול של הנסיך המלט שצריך לקבל החלטה חשובה.