חינוך כולל. לחנך את כל הילדים באותו הקשר בית ספרי. ראה בילדים מיוחדים גיוון, לא כבעיה. תהליך טרנספורמציה בו מתאפשרת השתתפות כל התלמידים. קל להגשים חינוך כולל, אבל מה לגבי יישום הגדרות כאלה הלכה למעשה?
קהילת בית הספר של מכללה בעיר Itanhaém, על חוף סאו פאולו, הצליחה לקחת זאת לתשומת ליבה על ידי פיתוח פרויקט שיוצר ספרים מוקלטים לתלמידים שאינם יודעים לקרוא. הכל התחיל מהתבוננות של תלמיד שלמרות שלא הבין מה כתוב, המשיך לדפדף בסיפורים שכתבו עמיתיו.
ראה עוד
IBGE פותחת 148 משרות פנויות עבור סוכן מחקר מפקד האוכלוסין; תראה איך…
פורסם חוק הקובע את 'התוכנית לרכישת...
לא קראתי, אבל הסתכלתי בכל הדמויות במלוא תשומת הלב. הנער סובל מאפילפסיה ויש לו תסמונת שיתוק. בנוסף, הוא איבד את אביו בשנה שעברה, קורבן להתקף לב מסיבי. עם זאת, לא כל האתגרים בעולם יכלו לעצור אותו ומאמציו עוררו רעיון אצל עמיתים ומחנכים: הפיכת קווים לצלילים.
מי שהתחילה את הכל הייתה אלסנדרה אפרסידה מכירות קבלקנטה, רכזת בית הספר מריה אפרסידה סוארס אמנדולה, הממוקם באחד האזורים העניים ביותר של העיר. "למה שלא נפיק ספר שמע כדי שהוא יוכל לשמוע גם את הסיפורים"?. תלמידים בעלי רצון טוב ומורים בעלי רקע מוזיקלי היו המרכיבים הקסומים לפרויקט.
יוזמה שלא תשרת רק את המתבגר שהוזכר כאן. בבית הספר יש עוד עשרה מקרים של תלמידים מיוחדים. לכן, ספרי האודיו שהופקו יכללו את כל הקולגות עם מוגבלות פיזית, שמיעתית, נפשית, חזותית, תסמונת דאון ואוטיסטית. הכל עם שימוש בספרים קלאסיים ומיקרופון.
"למה להשתמש בחומרים מוכנים אם יש לנו תלמידים כל כך טובים"? כך חשב היועץ בעת תחילת הפרויקט. בהקלטות הראשונות הם השתמשו בקלאסיקות כמו שלושת החזירים הקטנים, הנסיכה והאפונה, היפה והחיה... דרכי הפעולה פועלות בהתאם: כל אחד מקליט סיפור, כשהשורות נקלטות על ידי המיקרופון למועד מאוחר יותר מַהֲדוּרָה.
וכל סיפור טוב צריך אפקטים מיוחדים, נכון? לכן, העבודה מסתיימת רק בתוספת עיצוב סאונד. טיפת הגשם הזו יורדת, הדלת נטרקת, קולות הנעליים על הרצפה. הפרטים הם שעושים את כל ההבדל בדמיונם של מי שמקשיב!
במהלך ההקלטות, רק תלמיד אחד והמורה נכנסים לחדר, אין חברים בסביבה.
בהתחלה זה לא היה קל. התלמידים נאלצו להתגבר על עצבנות והתמכרויות לקריאה, כך שהכל הלך כמתוכנן. עם זאת, כל השגיאות תוקנו עם הזמן. ואתה יודע מה חדש?
בנוסף לסיפורים המדוברים, פרויקט ספרי האודיו זכה לצורה חדשה של הכללה: שפת הסימנים הברזילאית (מאזניים). אחד התלמידים, שהוריו ואחיו לקויי שמיעה, הצליח להקליט סרטון מתרגם את אחד הסיפורים כדי להקל על ההבנה והתקשורת.
כבר הזכרנו שבית הספר ממוקם באחת השכונות העניות ביותר באיטנהאם, על החוף של סאו פאולו, נכון? אבל, האתגרים לא נעצרים שם. בנוסף למציאות המחסור בה רבים אפילו לא מכירים מרכז קניות, חלק מהילדים מתמודדים עם בעיות משפחתיות קשות בבית.
ואם לא הספיקו הקרבות היומיומיים, המכללה פלשה בתחילת השנה כשהיא סובלת ממעשי שוד ושיזוף במבנה שלה. כל קהילת בית הספר, לרבות מורים והורים, השתתפה בבניית האתר מחדש, תוך שימוש במשאבים כספיים משלהם. "אומרים שאנחנו עוף החול, אנחנו כל הזמן נולדים מחדש", מעירה הרכזת, אלסנדרה.
כמו ברזילאים טובים, הם אף פעם לא מוותרים! פרויקט ספרי האודיו הולך כל כך טוב, שמאז מאי היו 20 הקלטות לשלושה בתי ספר ברשת החינוך העירונית. המטרה היא שעד סוף השנה כבר נרשמו לפחות 60 כותרים על מנת להנגיש את האוסף בספרייה העירונית בעיר.
סנדרה רגינה, מנהלת בית הספר, אומרת שכל העבודה נעשית בצורה מאוד טבעית, "מסיבה זו, אנו מאמינים שנגעו באנשים". והאם אתה יודע מה התגמול הגדול ביותר? מקשיבים לעמיתים כמו אלה שהיוו השראה לפרויקט באומרו ש"עכשיו הם יכולים לקרוא ספר".