"ועם"איקס" אוֹ "צ'"?"השאלה נפוצה בעת כתיבת מילים רבות בשפה הפורטוגזית. "קללה או קללה" הוא אחד הפעלים הגורמים לבלבול זה, אולם המילה הנכונה נכתבת עם "X". למעשה, "chingar" אפילו לא קיים בפורטוגזית.
ראה גם: ארבע עשרה או ארבע עשרה.
האם אתה יודע מה מקור הפועל הזה? לעתים קרובות לא מספיק לשנן את אופן כתיבת המילה, אלא גם להבין את המורפולוגיה שלה. זה עוזר בעת כתיבת מילים נגזרות אחרות שעשויות - או שלא - לפעול לפי אותו הגיון.
הפועל "קללה" מתייחס למעשה הפוגע או העלבון. זה כאשר אתה מכוון עלבונות ונשבע מילים על משהו או מישהו, למשל. בין המלים הנרדפות שלה עדיין נמצאות המלים פגיעה, התעללות, התקפה, עלבון, בין היתר.
כל צירופי הפועלים של המילה מאויתים גם עם "x". בדוק את צורתו המצומדת בזמן הווה:
בדוק כמה דוגמאות לשימוש בפועל במשפטים להלן:
הפועל xingar נכתב באות "x" במקום "ch" מכיוון שהיא נוצרת מגזירת סיומת. המילה שינגה, מקימבונדו, הצטרפה לסיומת "אוויר" כדי להוליד את הפועל כפי שהוא מכונה כיום.
במילים אחרות, מקור המילה מסביר מדוע לא משתמשים ב"צ "בכתיבתה. במקרים רבים, הדבר קורה בשפה הפורטוגזית: יש לחפש את מקור היווצרות המילה כדי להצדיק את כתיבתה.
הבלבול בין בחירת ה- "x" או "ch" אינו נוגע רק "קללות או קללות". במילה "קללה", אותה יש לכתוב עם "X", ספק זה חוזר על עצמו. בדיוק מכיוון שהפועל המקורי כתוב עם "x", המילה מניחה גם את האיות הזה.
אנו ממליצים גם על: חזרה או אחורה.
אתה עדיין נתקל בספק בעת השימוש ב- "קללה או קללה”? צפה בסרטון הבא:
הירשם לרשימת הדוא"ל שלנו וקבל מידע מעניין ועדכונים בתיבת הדואר הנכנס שלך
תודה על ההרשמה.