חרדים או חרדים? מה ההבדל? איך אתה כותב? השימוש של "c "או" s " גורם תמיד לספקות בשפה הפורטוגזית. זהו אחד הקשיים מאז לימוד שפה בשנים הראשונות. במקרה "חרד" ו"חרד "ספק זה מייצר שגיאות רבות. למרות אותו צליל בשתי המילים, ה- כתוב עם "c" אינו נכון.
בדוק את הדוגמאות וההסברים שלמטה, אין עוד ספקות לגבי המילה "חרד":
חָרֵד
שם התואר משמש לאפיון אנשים עם חרדה, אי שקט רגעי, חוסר סבלנות או דאגה. המילה באה מלטינית "חרדה", שפירושה דוקא משהו כמו "חרדה". בין הווריאציות והעיבודים שהמילה סבלה בפורטוגזית, בסופו של דבר נוצרו "חרדה" ו"חרדה ".
חרדה יכולה לשמש כמילה נרדפת למילים הבאות: מצוקה, מודאגת, עצבנית, חסרת מנוחה, חסרת סבלנות, מצוקה, בין היתר. השימוש הנשי הוא עוקב אחר אותו הגיון ומשנה רק את המגדר.
בדוק כמה דוגמאות עם התואר במשפטים הבאים:
חָרֵד
צורת כתיבה זו, למרות שאומצה על ידי רבים, אינה נכונה. המילה "חרדה" וכל מה שהיא אוהבת כתובה באות "s".
השתוקקות
לתואר "חרד" יש לא רק קשר עם המילה "חרד" אלא גם מקורו. הוא נוצר על ידי גזירת הסיומת "oso" לשם העצם "השתוקקות".
סִיוֹמֶת
הסיומת "אוסו", המשמשת בהיווצרות המילה, משמשת להענקת משמעות למשהו "מלא". במקרה זה, אדם חרד "מלא להיטות", למשל. ישנן מילים אחרות בשפה הפורטוגזית שהותאמו עם הסיומת בכדי לתת את אותו רעיון, כמו דמעות, ידידותיות, אמיצות ושנונות.
אתה נשאר חרדה או חרדה מתי אתה צריך לכתוב את המילה הזו? לאחר שראית את הטיפים שלנו לא תחזור!
בדוק עוד בכתובת:
הירשם לרשימת הדוא"ל שלנו וקבל מידע מעניין ועדכונים בתיבת הדואר הנכנס שלך
תודה על ההרשמה.