חברה או חברה: באיזה מה כדאי להשתמש? ההבדלים בין דיבור לכתיבה מבלבלים אנשים רבים. ההגייה של המילה "חֶברָה" היא אחת מאותן דוגמאות שיש ללמוד. למרות שזה אולי נראה כאילו ההגייה ממליצה לכתוב "חֶברָה"לידיעתך, טופס זה אינו נכון. "חברה" אפילו לא קיימת בפורטוגזית.
זו תופעה לשונית שנצפתה על ידי אורתופיה. להבין את השימושים הנכונים במילה כדי לא לעשות יותר טעויות בכתיבה.
ראה גם:
האיות הנכון היחיד של המילה הוא עם NH. לשם העצם "חברה", על פי השפה הפורטוגזית, יש יותר ממשמעות אחת. זה יכול לייצג את פעולת הליווי של מישהו או שהוא יכול אפילו לשמש כמילה נרדפת לחברה.
ראה להלן דוגמאות לכל מקרה:
שם נרדף לליווי:
חֶברָה:
לכן, כל המילים הנובעות מ"חברה "חייבות להיכתב גם עם NH. כמה דוגמאות: בן לוויה, בן זוג וכו '.
המילה "חברה" אינה קיימת בשפה הפורטוגזית. למרות שיש בלבול בגלל ההגייה של המילה "חברה", זה נובע רק מתופעה פונטית, ולא בגלל קיומה של המילה.
הסיבה לכך היא ש"חברה "באה מהמילה" חברה ". לכן, השתמש תמיד ב- NH כדי ליצור "חברה".
חברה או חברה
הבלבול בין דיבור וכתיבה בשפה הפורטוגזית במקרים כאלה נחקר על ידי אורתופיקס. המתואר כאזור פונולוגי האחראי על חקר צלילי השפה, אורטופדיה מסבירה מה קורה ל"חברה ".
לטענת בלשנים, העובדה של- "nh" יש מחללים רצופים מובילה את הדיבור לשנות "nhia" ל"ניה ". השינוי מקל על תנועת הלשון. זה מסביר מדוע בלבול שכיח כל כך בקרב אנשים, בין אם הם משכילים ובין אם לא. לכן, שגיאות כמו זה נקראות "שגיאות אורטופיות".
שם העצם "חברה" מקורו ב"חברה ". בתוספת הסיומת "ia", המילה קיבלה את משמעותה הנוכחית. קמפיין הוא התייחסות למספר אנשים המרכיבים קבוצה. לפיכך, בעקבות התסריט המקורי, נכתבה "חברה" גם עם "אה".
מבוגר עוד יותר הוא מקור המילה בלטינית. "חברה" באה מ- com panis. בלטינית פירוש המונח הוא משהו כמו "אנשים שאוכלים לחם ביחד". במהלך השנים היא עברה התאמות עד שהפכה ל"חברה ".
עדיין בספק? מה ההבדל בין חברה או חברה? באיזה להשתמש? צפה בסרטון הבא:
שאלות נוספות בכתובת: WAY או WAY.
הירשם לרשימת הדוא"ל שלנו וקבל מידע מעניין ועדכונים בתיבת הדואר הנכנס שלך
תודה על ההרשמה.