世の中にはさまざまな子育ての形がありますが、 中国, 最近では、「chickenparenting」と「chicken baby」(翻訳すると、それぞれ「鶏の子育て」と「鶏の赤ちゃん」という意味です)という表現が非常に一般的になりました。 これらの用語は、子どもの教育における圧力の観点をもたらします。 読み続けて、 中国における鶏の子育ての新たなトレンド.
続きを読む: 中国は世界で最もビールを消費する国です。 ランキングをチェックする
続きを見る
警告: この有毒植物により、若者が病院に運ばれました
Google、ジャーナリストを支援する AI ツールを開発…
まず、「鶏の赤ちゃん」という言葉を理解するには、「鶏の血を注射する」という意味を説明する必要があります。 これは、文化大革命の時代に広く使用され、あらゆる健康上の問題を治療するために使用された方法に適用される用語です。
さらに、最も保護的な親も、それが子供たちを「龍と鳳凰の子供」に変えると信じて、子供たちにそれを適用しました。 しかし、この技術が使われなくなると、この用語は親の子供の育て方を指す言葉として使われるようになりました。
現在中国で使用されているこの用語は、成功への強迫観念に基づいた親の子育て方法を指します。 つまり、彼らは自分の子供たちが非常に成功することを期待していますが、それは子供たちを限界まで追い込むようなものです。
このように、親は、成功を達成するにはそれだけでは決して十分ではないと考えているため、子供たちをできるだけ多くの課外活動に参加させようと常に考えています。
現在、中国の政策により夫婦は最大3人の子供を産むことが認められているが、この「鶏の子育て」がすべての子供に永続化し、より多くのうつ病患者が発生する傾向にある。 子どもたちに対するこのプレッシャーは、現在および将来にわたってさまざまな心理的問題を引き起こす可能性があります。
そのため、中国の子供や青少年はますます憂鬱になり、疲れています。 2019-20年の国家精神保健開発報告書によると、中国の十代の若者の25%がうつ病を患い、7.4%が重度のうつ病を患っていた。