聴覚障害のある人に出会ったときに、コミュニケーションの方法がわからなかったことがありますか? 残念ながら、この状況は非常に一般的であり、特に情報交換を伴う場合には、日常業務の実行が確実に困難になります。
実際、コミュニケーションは人間にとって不可欠な要素であり、統合に直接関係しています。 その重要性に気づいていない人もいますが、聴覚障害者を社会的文脈に統合するための最も適切なツールの 1 つは、Libra です。
続きを見る
アプリドライバーの一日の収入はいくらですか? ある人の答えは…
雇用市場に注目すべき 10 の注目の職業
手話通訳者はまさにアクセシビリティを可能にするために登場しました。 これらの専門家は、聴覚障害者コミュニティと健聴者との間のコミュニケーション プロセスを支援することを目的としています。
以前は、この言語の使用は非公式で、家庭内でのみ使用されていたため、他の場所でのコミュニケーションプロセスが困難でした。 この問題を軽減するために、ブラジル手話が公式に制定されました。
他の既存の自然言語や人間の言語と同様に、Libras は次のような言語レベルで構成されています。 音韻論, 形態学, 構文 それは セマンティクス. この言語でコミュニケーションをとるためには、記号を知っているだけでは十分ではなく、文章を組み立ててコミュニケーションを確立するための文法も知る必要があります。
このようなシナリオでは、専門の専門家が非常に重要になります。 彼らの役割は、手話を別の言語に、または手話から手話に通訳することです。
彼は、関係者間のコミュニケーションを効率的に確立するために、その国の手話と話し言葉をマスターしなければなりません。 翻訳と通訳のプロセス、モデル、戦略、テクニックを理解することは、専門的な資格の一部です。
こちらもご覧ください:コンテンツをLibraに変換する無料アプリケーション
たとえばブラジルでは、通訳者はブラジル手話とポルトガル語を深く知っていなければなりません。 倫理規定に関しては、公平性、職業上の距離、信頼性、慎重さ、忠実さを遵守しなければなりません。
学校環境では、 手話通訳者 それは、聴覚障害のある生徒、教師、同僚、学校職員の間のコミュニケーションチャネルと考えられています。 教室では、この専門家は、異なる言語や文化を共有する人々の間の通訳者としての役割を果たさなければなりません。
この活動を実行するには、説明の内容と説明の両方を効率的に伝えるための精神的戦略を開発する必要があります。 授業中に生じる可能性のある質問や疑問を解決し、あらゆるスペースへの学生の参加を促進します。 学校。
彼がこのコミュニケーションの仲介者であるという事実により、ある時点で通訳者と教師が混同される可能性があります。 理想的には、あなたの姿勢と良心が一致しており、その役割を引き受けたり、自分の分野に関係のない状況を解決したくないようになります。 言い換えれば、教室内での聴覚障害のある生徒との接触は、教師との接触以上のものであってはなりません。
この仕事を引き受けるには、天秤座の通訳者が手話通訳プロセスの適切な訓練を受けた専門家であることが必要です。 この専門家は、次の場所で正式な状況で働くことができます。
ブラジル手話翻訳者および通訳者の職業を規制する法律の 1 つである LIBRAS は、 法律第 12,319 号 2010 年 9 月 1 日。 それは、Libras – ポルトガル語の翻訳者および通訳者は中程度のレベルを持っていなければならず、その訓練は高度なものでなければならないと述べています。 専門教育課程、大学公開講座、研修講座を通じて取得 続けた。
聴覚障害者のアクセシビリティの追求により、この職業はますますスペースを広げています。 現在、学校、スーパーマーケット、大規模な施設での通訳の雇用が増加すると予想されています。 この文脈において、この専門家のスキルは、聴覚障害者のアクセシビリティを確保するだけでなく、彼らを雇用市場に投入するためにも非常に重要です。
この有望なシナリオでは、次のような疑問が残ります。 Libras通訳者の最低給与はいくらですか? による 補完法第 103 号、2000 年 7 月 14 日より、州および連邦地方区は給与の下限を定める権限を与えられました。 1,772.27レアル相当. この金額は毎年再計算され、報告される給与は 2015 年のものです。
通訳者になるための準備を始めるときに、専門職の平均給与が気になるもう一つの疑問があります。 この情報は、以下の表から取得できます。
最大 | レアル 1,850.00 |
平均 | レアル 1,228.39 |
最小 | 1,000.00レアル |
ソース: カトーの職業ガイド