の活動 テキストの解釈、私たちの文学の偉大な作家の誕生について、小学校9年生の学生を対象としています。 ナレーターによると、それはすべて、新しいポルトガル語の先生が生徒たちに「海」をテーマにした説明を求めたときに始まりました。 ジョルジェ・アマドが作家として誕生したという、一人で語った物語を知るつもりですか? ですから、「作家が生まれる」という文章をよく読んでください! その後、提案されたさまざまな解釈の質問に答えてください!
このテキスト理解アクティビティは、編集可能なWordテンプレートにダウンロードして、PDFに印刷する準備ができているだけでなく、完了したアクティビティもダウンロードできます。
このテキスト解釈演習を以下からダウンロードしてください。
学校:日付:
教授:クラス:
名前:
読んだ:
新しいポルトガル語の先生が最初にした仕事は、海をテーマにした説明でした。 クラスは、カモンの波打つ海で、これまで航海したことのない海にインスピレーションを与え、アダマスタールのエピソードは子供たちによって書き直されました。 寄宿学校の囚人である私は、自由と夢を知っていたポンタルのビーチに憧れて暮らしました。 イリェウスの海が私の説明の主題でした。
パドレ・カブラルは自分の独房で矯正する義務を負っていた。 次のクラスでは、笑顔と厳粛さの間に、彼はその教室で作家としての本物の職業の存在を発表しました。 彼は彼らに彼が読むつもりだった課題に注意深く耳を傾けるように頼んだ。 彼は、そのページの作者は将来的に有名な作家になるだろうと確信していたと彼は言った。 彼は褒め言葉を口説きませんでした。 私はちょうど11歳になりました。
学校の規範によれば、私は、メダルを獲得した人々の、数学と宗教のチャンピオンであるサッカー選手と並んで、個性になりました。 私は、年長の学生が輝いていた一種の文学サークルに入院しました。 それでも、私はイエズス会大学で学んだ2年間、囚人、つまり永続的な感覚を感じるのをやめませんでした。
しかし、寄宿生の限られた生活に目立った変化がありました。カブラル神父は私を彼の保護下に連れて行き、彼の棚から本を私の手に置きました。 最初に「ガリバー旅行記」、次にポルトガル語の古典、英語とフランスのフィクション作家による翻訳。 チャールズ・ディケンズに対する私の情熱はその時から始まります。 彼女がマーク・トウェインに会うにはまだ時間がかかるでしょう、アメリカ人はカブラル神父のお気に入りの中にいませんでした。
エルダイトで愛想の良いポルトガルのイエズス会の姿を心から覚えています。 私を作家として発表したこと、とりわけ本への愛情を与えてくれたこと、文学の創造の世界を私に明らかにしたことについては、それほどではありません。 それは私が寄宿学校のそれらの2年間に耐え、私の逮捕、私の最初の逮捕をより軽くするのを助けました。
ホルヘ・アマド。 「少年グラピウナ」。 リオデジャネイロ:記録、1987年。 p.117-120。
質問1 - テキストによると、新しいポルトガル語の先生は生徒たちに「海」をテーマにした説明を求めました。 ナレーターはイリェウスの海を選びました。 この選択について説明してください。
A:
質問2 - 文章によると、教師はナレーターの作家としての召命について「褒め言葉を口にしない」。 「褒め言葉を口にしない」とはどういう意味ですか?
()「褒められていない」という意味です。
()「褒め言葉を発明しなかった」という意味です。
()「褒め言葉を選択しなかった」という意味。
質問3- 「[…]私がイエズス会大学で学んだ2年間の永続的な感覚」という箇所で、ナレーターはどのような感覚を指しますか?
A:
質問4– ナレーターによると、寄宿学校の制限によって特徴づけられる、彼の人生を大幅に変えたという事実を特定します。
()「大学の規範によると、私は性格になりました[…]」
()「私は年長の学生が輝いていた一種の文学サークルに入院しました。」
()「[…]カブラルは私を彼の保護下に連れて行き、彼の棚から本を私の手に置いた。」
質問5- セグメント内 "最初 「ガリバー旅行記」[…]」、下線が引かれた用語は次のことを表しています。
( ) 場所。
()モード。
()時間。
質問6– 「[…]ポルトガルの古典、英語とフランス語のフィクション作家による翻訳」では、コンマは要素の列挙を示しています。
()反対。
()交互。
()相関。
質問7– 「マーク・トウェインに会うにはまだ時間がかかるだろう[…]」の部分で、次のようになります。
()比喩。
()共感覚。
()換喩。
質問8– ナレーターは、彼が「エルダイトで愛想の良いポルトガルのイエズス会の姿を愛情を込めて」覚えている理由を説明します。 彼の見解では、二次的な位置を占める理由を指摘してください。
()「[…]私に作家を発表してくれて[…]」
()「[…]私に本への愛を与えてくれた[…]」
()「[…]私に文学創造の世界を明らかにしてくれたことに対して。」
Denyse LageFonseca著
言語を卒業し、遠隔教育のスペシャリスト。
この広告を報告する