THE あいまいさ 誰かが別の意味を持っているように見える何かを言うときに起こります。 これらは二重の意味の文です。 それはしばしば解釈に混乱を引き起こします。
インデックス
対話者のケア不足のために使用されることもあります。 ただし、場合によっては、独自の方法で解釈したい人のために「空中に」残すために、意図的に二重の意味が使用されます。
聴く人の想像力をかき立てる、より「スパイシー」な音色の曲に広く使われています。
ただし、より深刻で客観的な状況では使用しないでください。 誤用された単語によってのみ引き起こされる可能性のある通信ノイズのために誤解を誘発することは考えられていません。
例に行きましょう?
これらの例では、不適切な用語の使用による通信障害が原因で発生するあいまいさを分離します。 次に、意図的なあいまいさ。
失敗によって引き起こされるあいまいさの例:
最初の例では、メッセージの受信者はすぐに「私の車?」と尋ねることがあります。 それとも、話者が床に向かって話しかけた人の車でしたか? どちらの場合も、ホルヘが自分ではない車を隣人に借りることを申し出たという理解があります。 そして、まだ3番目の解釈があります:ホルヘが隣人に自分の車を貸したということです。 明らかに単純な同じ文を解釈するこれらの3つの方法は、所有代名詞「yours」の不適切な使用によって引き起こされました。 どうすればフレーズをよりうまく作成できたでしょうか。 「ホルヘは隣人のために自分の車を借りることを申し出た。」
2番目の例では、メッセージを読んだり聞いたりする人は、2つの方法でメッセージを解釈できます。フェルナンダが病気だった 彼女は友人のために仕事をしに行った、または友人が病気だったので、フェルナンダはのために仕事をしに行きました あそこですか。 では、この文を構成する最良の方法は何でしょうか? 「病気でも、フェルナンダは彼女の友人のために仕事をしに行きました」。 または「フェルナンダは病気の友人のために仕事をしに行った」。
3番目の例は非常にあいまいで、ユーモアの制作で広く使用されています。 誰が間違ったのですか? ロバ、カルロスに属する動物? それとも、対話者は、カルロスの知性の欠如に関連する欠陥を、彼が持っていた欲求不満を正当化するために帰したのでしょうか? この物語をどのように再構築することができますか? 「カルロスが育てたロバはまたもや失敗した」。 または「カルロスはそれほど賢くないので、彼はもう一度失敗しました」。 これらすべての例で、比喩的な表現が豊富に使用されていることに注意してください。 主に婉曲表現と比喩。
それでは、意図的に作成されたあいまいさの例に行きましょう。
AviõesdoForróグループによる曲の抜粋は、リスナーに数分間の文章の2つの意味を考えさせることにより、二重の意味で再生されます。 しかし、それからすべてが説明されます。
また、次のことをお勧めします。
まだ疑問ですか? THE あいまいさ それはテキストの意味構造に属しているので、一貫性の側面に完全に関連しています。
詳細については、 ポルトガル語 そして、あなた自身の「落とし穴」に陥らないでください、私たちのブログを訪問し続けてください。
私たちの電子メールリストを購読して、あなたの電子メールの受信箱で興味深い情報と更新を受け取ります
サインアップしていただきありがとうございます。