比喩 誤転用 それは私たちの日常生活の中に存在し、時には気づかないこともあります。 名前がないものに名前を付けたり、本名がわからない場合に発生します。
誤転用は言葉の絵として分類されます。 ブログですでに説明したように、このタイプのスピーチの図は、言葉や表現の意味を含むという点で、思考の図や音の図とは異なります。 思考の図では、アイデアが主な要因であり、健全な図では、言葉がすべての違いを生むものです。
写真という言葉の中で、比較に行きましょう。 他の言葉を同義語として使用する比喩と、同義語として関与する何かを確立する換喩 問題の名詞、誤転用は、適切な名前がないもの、またはそのようなものを識別するために使用される用語がわからないものに名前を付けます オブジェクト。
誤転用とは、類似している他の要素の名前を使用する場合です。
誤転用という言葉の本当の意味は「誤用」ですが、時が経つにつれて、これらの用語はポルトガル語に組み込まれ、見過ごされて受け入れられました。
例に行きましょう?
以下の例は私たちの日常生活で一般的に使用されており、確かに、あなたはこれらの表現を聞いたり使用したりしています。
また、チェックしてください: これかこれ?
それでは、それらのいくつかを理解しましょう。 前に説明したように、似たような要素を使用して、持っていないものや、それが何と呼ばれているのかわからないものを識別します。
最初のケースである「カップウィング」では、オブジェクトの名前に関する知識が不足しています。 そして、結局のところ、本名はハンドルであり、鍋のような他のオブジェクトに存在するので、解決するのは非常に簡単です。 しかし、鍋やボウルでは、誰もそれらを翼とは呼びません。 ただし、類似性があるため、カップ内で名前が変更されました。
私たちの口の屋根は、私たちの上の限界となる場所を指すので、単に私たちの口の屋根と呼ばれます。 ただし、正しい名前は口蓋です。 オノマトペは、この用語にほとんど精通していないために発生します。
たとえば、ナイフの歯は、私たちの歯に少し似ていることに加えて、同じ機能を持っています。 しかし、それらをナイフのこぎりと呼ぶのは正しいでしょう。
マッチヘッド、クローブ、ニンニクヘッドの場合、オブジェクトの既知の名前または正しい名前はありません。
他の人は、目のリンゴの場合のように、「比喩的」と呼ぶことができる意味を持っています。 学名は瞳孔であることが判明しました。 親愛なる生徒であり、主人から守られている生徒をほのめかすことができます。 好きな学生はマスターの目のリンゴと呼ぶことができるので、反対も当てはまります。
明確にしたことを願っています。 誤転用についての質問は、コメントに残してください。 あなたは他の人に会うことができます スピーチフィギュア 私たちのブログを閲覧し続けることによって。
私たちの電子メールリストを購読して、あなたの電子メールの受信箱で興味深い情報と更新を受け取ります
サインアップしていただきありがとうございます。