9年生を対象としたポルトガルの活動は、 副詞付加詞. 単語の起源を教えてくれるテキストでそれらがどのように機能するかを理解しましょう ロボット? だから、提案された質問に答えてください!
このポルトガル語のアクティビティは、編集可能なWordテンプレートでダウンロードでき、PDFで印刷する準備ができており、アクティビティも完了しています。
このポルトガル語の演習をダウンロードしてください:
学校:日付:
教授:クラス:
名前:
読んだ:
私たちがテクノロジーの分野で使用する言葉のほとんどは英語から来ています。 それらの多くは翻訳さえされていません、例えば、 マウス または 地点. スペインやフランスなどのより多くのナショナリストの国では、これらの用語に自国語の単語を使用しています。 たとえばスペインでは、 マウス é ラトン、および 地点 é 場所. このため、多くの人がロボットという言葉は英語から来ていると信じています ロボット. しかし、今日私たちが知っている定義でこの単語が初めて登場したのはチェコ語でした。 1920年にこの表現を使用したのはカレル・カペックでした ロボット、それはハードワークを意味します。
で利用可能: .
質問1 - 次の抜粋を注意深く読んでください。 次に、その抜粋にある場所の副詞に下線を引きます。
「たとえばスペインでは、 マウス é ラトン、および 地点 é 場所.”
質問2 - 「1920年にカレル・カペックがこの表現を使用したのは ロボット、これは重労働を意味します。」、雇用:
()モードへの副詞的付加詞。
()強さの副詞的付加詞。
()副詞時制付加詞。
質問3- その用語が上記の副詞付加詞の機能を構文的に実行するテキストの節を特定します。 次に、それをブランド化します。
A。
質問4– 強調表示された用語は、構文的に副詞の付加詞として機能します。 副詞の付加詞を、文の文脈で表現する状況に関連付けます。
()モード
()強度
( ) 場所
質問5- 前の質問にある文を構成する付属物に関しては、次のように言うことはできません。
()副詞の付加詞「very」は、動詞「work」の意味を変更します。
()副詞の付加詞「ここ」は、動詞「仕事」の意味を変更します。
()副詞の付加詞「well」は、動詞「work」の意味を変更します。
Denyse Lage Fonseca著–言語を卒業し、遠隔教育のスペシャリスト。
で 答え ヘッダーの上のリンクにあります。
この広告を報告する