ა პორტუგალიური ენა ეს არის ენა, რომელიც თავის სტრუქტურებში ატარებს ვარიაციები, რომლებიც გაჟღენთილია სივრცე-დროის ღერძში. ეს ამართლებს პორტუგალიის, ბრაზილიის პორტუგალიურ ენაში არსებული განსხვავებები და სხვა ქვეყნებს, რომლებსაც ეს მშობლიური ენა აქვთ.
ეს განსხვავებები ძალიან გასაოცარია და ზოგიერთი კომიკურიც კი. დღეს ჩვენ ყურადღებას გავამახვილებთ სიტყვის კონტრასტებზე ბრაზილიისა და პორტუგალიის პორტუგალიური ენა.
მეტის ნახვა
აღმოაჩინეთ 7 ყველაზე ხშირად გამოყენებული სიტყვა
5 გრამატიკული შეცდომა, რომლებმაც შეიძლება ზიანი მიაყენოს თქვენს რეპუტაციას: მოერიდეთ მათ!
ბრაზილიამ გავლენა მოახდინა სხვადასხვა ხალხის იმიგრაცია. კულტურა, ადათ-წესები, პოლიტიკა და, შესაბამისად, ენაზე დროთა განმავლობაში ეს ნაზავი იმოქმედა.
შედეგად, ბრაზილიაში პორტუგალიურმა ენამ შეიძინა საკუთარი მახასიათებლები. ახალმა სიტყვებმა, ტერმინებმა და გამოთქმებმა დაადგინა პორტუგალიური ენის საზღვრები ბრაზილიასა და პორტუგალიაში.
იხილეთ ქვემოთ რამდენიმე სიტყვები, რომლებსაც განსხვავებული მნიშვნელობა აქვთ ბრაზილიასა და პორტუგალიაში:
ბრაზილიელი პორტუგალიელი
პორტუგალიელი პორტუგალიიდან
ჩვენ გვსურს გამოვხატოთ სხვადასხვა მნიშვნელობის მქონე ყველა სიტყვა ამ ორ დაძმობილ ქვეყანას შორის, თუმცა ეს პრაქტიკულად შეუძლებელია, რადგან განსხვავებები უსასრულოა.
დამატებითი ინფორმაციისთვის ამ თემაზე და მასთან დაკავშირებულ საკითხებზე, ასევე წაიკითხეთ: