두 단어가 너무 비슷해서 헷갈릴 수 있습니다. 흡수하다? 결국, 우리는 어느 것을 사용해야 합니까? 그들 중 틀린 것이 있습니까? 잦은 궁금증을 풀어보자!
가장 먼저 알아야 할 것은 이 두 동사가 존재하고 다음에 따라 정확하다는 것입니다. 포르투갈어. 그러나 그들은 매우 다른 의미를 가지고 있습니다.
더보기
포르투갈어 실수: 자주 잘못 발음되는 11개의 단어…
와이파이, 와이파이 또는 와이파이? 용어를 올바르게 쓰는 방법 보기
따라서 "absorb"와 "absolve"는 동의어즉, 철자와 발음은 비슷하지만 의미는 다릅니다.
이를 염두에 두고 다음과 같이 대답해 봅시다. 이러한 각 단어를 언제 사용해야 합니까?
동사 흡수하다 그것은 소비, 흡수, 집중, 소진, 동화의 의미로 사용되어야 합니다. 이미 용서하다 그것은 용서하다, 면죄하다, 변명하다를 의미합니다.
일부 아래 확인 동의어 그리고 더 나은 이해를 위한 예.
그것은 약 직접 타동사, 그 의미는 유지하다, 물질을 홀짝이다, 섭취하다, 소비하다, 무언가를 사라지게 하다, 흡수하다.
일부 흡수의 동의어 빨다, 마시다, 담그다, 섭취하다, 열망하다, 소비하다, 배출하다, 분산시키다, 집중하다, 포획하다, 통합하다.
일부를 확인하십시오 흡수의 예 문장에 적용:
법적 환경에서 자주 사용되는 동사인 사면은 직접 타동사와 쌍 타동사입니다. 그것은 누군가에게 용서를 베풀고, 비난을 없애고, 무죄를 선언한다는 의미를 가지고 있습니다.
그들은 absolve 의 동의어: 무죄를 선고하다, 면제하다, 차별하다, 변명하다, 용서하다, 석방하다, 면제하다, 분배하다, 석방하다, 용서하다.
일부 아래 참고 absolve의 예:
읽기: