포르투갈어에는 직접 연설, 간접 및 간접 무료, 텍스트 대담 자의 연설을 발표하고 그들이 말하거나 생각하는 것을 보여줄 때 저자의 의도에 따라가는 텍스트 형식. 각각이 무엇이고, 차이점이 무엇이며, 어떻게 해석하거나 용도에 따라 텍스트를 작성할 수 있는지 살펴보겠습니다.
영형 직접 연설 이야기의 화자가 캐릭터 간의 대화를 충실히 전달하는 것입니다. 이러한 유형의 연설에서는 내레이션에 일시 중지가 있어 저자가 다음과 같은 대화를 인용할 수 있습니다. 각 캐릭터의 음성 특성을 보여주고 악센트, 속어 등이 있을 수 있습니다. 상들. 연설의 표시는 대시를 사용하여 이루어지며 ask, answer, said와 같은 선언 동사를 사용하는 것이 일반적입니다. 아래 예를 참조하십시오.
더보기
Unicamp의 작문 워크숍 등록이 내일 마감됩니다.
Encceja는 에세이 논증 작성이 필요합니다.
그래서 John은 의사에게 가서 그에게 말했습니다. 그는 물었다:
– 박사님, 시간이 얼마나 남았습니까?
영형 간접 연설 내레이터가 캐릭터가 말하는 것을 설명하고 독자에게 무슨 일이 있었는지 알려주는 것입니다. 이 경우 말한 내용에 대한 충실한 표현이 없기 때문에 텍스트 전체에 중단 없이 나타나는 방식으로 간접 화법으로 간주됩니다. 각 대담자의 음성 특성이 시연되지만 선언 동사의 사용도 일반적입니다. 예를 참고하십시오.
불안감에 휩싸인 주앙은 의사에게 앞으로 얼마나 더 살 수 있는지 물었습니다.
영형 자유로운 간접 연설 한 문장에 두 종류의 담화를 조합한 것으로 화자는 등장인물이 말한 것을 충실히 전달하되 담화를 활용한다. 그 자신이 말한 것을 말하고 있는 간접적인 것, 즉 직접 연설에서와 같이 줄의 분리가 없지만 심문과 같은 구두점은 보존됩니다. 느낌표. 여기서도 선언 동사를 사용하는 것이 일반적입니다. 예를 살펴보세요.
João는 오후가 끝날 때 의사와의 약속에 대해 하루 종일 걱정했습니다. 그곳에 도착한 그는 접수원과 자신을 동일시하고 호출을 기다렸다. 그는 더 이상 기다릴 수 없어 이렇게 물었습니다. 의사 선생님, 시간이 얼마나 남았나요? 물론 그의 대답은 바로 나오지 않았다. 의사는 조심하려고 노력했고 마침내 대답이 나왔습니다. 사랑하는 주앙, 앞으로 6개월 정도 살 수 있습니다.
따라서 요약하면 아래 표에 있는 내용과 예를 제시하여 연설 유형을 구분할 수 있습니다. 참조:
음성 유형 |
무엇인가 |
예 |
직접 연설 |
화자가 등장인물의 대사를 충실히 인용하는 작품이다. 톱니 모양, 이에 대한 내레이션 일시 중지 |
모든 행사가 끝난 후 Maria는 João에게 다음과 같이 물었습니다. – 어떻게 나에게 이럴 수 있어, João? 나 엄청 화 났음. |
간접 연설 |
이야기에서 일어난 일에 대한 간접적인 설명의 한 형태인 캐릭터가 말한 것을 작가가 말하는 것입니다. |
모든 일이 끝난 후 매우 화가 난 Maria는 João에게 왜 자신에게 이런 일을 했는지 물었습니다. |
자유로운 간접 연설 |
두 가지 유형의 연설이 결합된 것입니다. 이 유형에서는 등장인물의 말이 내레이터의 말에 통합됩니다. |