Professioneel evolueren houdt ook het leren van een andere taal in, vooral als het een wereldreferentie is, zoals de Italiaanse taal. Het Italiaans is van Romaanse afkomst en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië zelf wonen.
Voor degenen die niet bekend zijn met de kenmerken van de taal, laten we een korte introductie maken. De standaardtaal is gebaseerd op de dialecten van Toscane en speelt een belangrijke rol in de intermediair tussen de talen van Zuid-Italië en de Gallo-Romaanse talen van het noorden. Italiaans heeft dubbele (of lange) medeklinkers, wat sterk afwijkt van de meeste moderne Romaanse talen zoals Frans, Spaans of Portugees.
Bekijk meer
De regering van Goiás kondigt 1500 vacatures aan voor een cursus robotica
CAPES verandert de regels voor het verzamelen van beurzen en betaalde activiteiten
Maar in een steeds meer geglobaliseerde wereld is het niet moeilijk om de invloed van de Italiaanse taal in Brazilië en in andere Latijns-Amerikaanse staten waar te nemen. Om dit tempo van integratie bij te houden, is het belangrijk om altijd up-to-date te zijn. Daarom hebben veel Brazilianen prioriteit gegeven aan het leren van de taal.
Om je curriculum een boost te geven en je te helpen opvallen op de arbeidsmarkt, maakte de Universiteit van São Paulo (USP) er een punt van om didactisch materiaal op zijn online platform te verzamelen, zodat je in je vrije tijd gratis Italiaans kunt studeren en toch in het comfort van je eigen huis. Huis. De toegang is gratis, maar er is geen evaluatie of certificering.
Als u zich identificeerde met de mogelijkheid, bekijk dan de voordelen. De inhoud omvat multimediamateriaal, hand-outs en video's geproduceerd onder coördinatie van Professor Dr. Paola Baccin. Een ander goed nieuws is dat je indicaties hebt van encyclopedieën, woordenboeken en radio's in het Italiaans om je kennis over het land uit te breiden.
Volgens informatie op de website is de eerste module van de cursus Het heeft zestien lessen die de student kennis laten maken met leren, die elk in twee delen zijn verdeeld.
In het eerste deel is er een reeks fictie die ingaat op de typische taalkundige en culturele moeilijkheden van een Braziliaanse student die Italiaans studeert in Brazilië. Tussen de scènes in de aflevering concentreert de leraar zich op de moeilijkheden waarmee de personages worden geconfronteerd en presenteert hij taalkundige en culturele elementen die verband houden met elke module.
In de tweede ontvangt de docent een gast in de studio voor een interview over taalkundige of culturele aspecten. De interviews zijn in het Italiaans, dus u kunt geleidelijk aan wennen aan het normale tempo van gesprekken in het Italiaans en het pdf-transcript volgen.
Krijg hier toegang tot de gratis cursus Italiaans die wordt aangeboden door USP