Games, series, tekenfilms, YouTube-kanalen, Netflix, Galinha Pintadinha… pfff! Er bombardeert zoveel informatie ons hoofd (en dat van de kinderen) dat we verdwalen en in feite kunnen we niet eens zoveel nieuws bijhouden!
Het is duidelijk dat nieuwe technologieën onschatbare voordelen hebben opgeleverd voor de uitbreiding van informatie. Dankzij internet is de wereld klein geworden en kunnen we leren over de gewoonten en gewoonten van regio's die we misschien niet eens persoonlijk leren kennen.
Bekijk meer
Astrologie en genialiteit: DIT zijn de 4 meest briljante tekenen van...
iPhones die niet zijn gelukt: 5 lanceringen afgewezen door het publiek!
Het punt is dat we, geconfronteerd met dergelijke mogelijkheden, het risico lopen onze eigen wortels te vergeten. Urenlang achter een computer verdwaald, genieten kinderen niet meer van de buitenwereld en begraven ze traditionele spellen.
Brazilië is ongetwijfeld een rijk land op het gebied van cultureel erfgoed. Als gevolg van rassenvermenging concentreert ons uitgestrekte gebied, in dezelfde regio, Europese kenmerken te midden van inheemse en Afrikaanse tradities. Wilt u meer rijkdom dan dit?
En het meest interessante is dat elke regio zijn eigen geschiedenis heeft, zijn eigen identiteit qua traditie. Van zoveel items verschijnen regionale spellen als de puurste vorm van entertainment. Vandaar de noodzaak om ze te redden!
Opvoeders spelen een fundamentele rol in deze redding. Door middel van activiteiten die op school zijn ontwikkeld, is het mogelijk om de spelletjes die we vroeger als kinderen speelden terug te brengen.
Bovendien is het een manier om te werken met de kenmerken van de vijf regio's van Brazilië, door de traditionele spelen van elke regio te scheiden. Escola Educação begint vandaag met spellen die typerend zijn voor de regio Midwest. Zullen we ze ontmoeten?
Zeer bekend, het spel vindt zijn oorsprong in de stad Goiás (GO) en wordt als volgt gedaan:
– een kind zit op een bankje en wordt beschouwd als koning/koningin. Een ander treedt op als dienaar/dienaar en legt haar gezicht op de schoot van de koning/koningin. De anderen vormen een rij achter het dienende kind, leunend op elkaars ruggen. Dan zwaait de rij zijwaarts terwijl de kinderen in koor zingen: "Swing the coffin, Swing you, Slap it on the back and go hide". Op dat moment klopt de laatste in de rij de voorste collega op de rug en verstopt zich. Dit moet worden gedaan totdat de bediende / bediende wordt bereikt, die de andere kinderen moet zoeken.
Het is ontstaan in Alto Paraíso (GO) en begint met deelnemers die een rechthoek op de vloer tekenen en deze in zes vierkante delen verdelen. Teken aan het ene uiteinde een halve maan met het woord ALLES. In elk vakje schrijven kinderen een woord in de volgorde fruit-eten-voorwerp-ze-ze-kleuren. De startspeler maakt twee sprongen binnen het eerste vak en één buiten en zegt "fruit, fruit, buiten". Dan begint het opnieuw, springend naar de andere vierkanten zonder echter door de halve maan te gaan. Onderweg zegt hij bij elk huis twee keer de naam van een ander fruit. Wanneer hij terugkeert naar de eerste, herhaalt hij "fruit, fruit, uit", eruit springend. Bijvoorbeeld: fruit, fruit op het eerste vakje, appel, appel op het tweede, enzovoort, tot je bij het zesde vakje komt. Fruit, fruit eruit op het eerste vakje, spring dan uit de tekening. Wie het eerste pad voltooit zonder een fout te maken, begint bij het tweede huis en verandert de uitdrukking in "eten, eten uit". En zo verder, totdat je de halve maan ALL bereikt. Als je daar aankomt zonder een fout te maken, blijf dan de namen van de huizen herhalen, zoals dit: All, all (halve maan); Fruit, fruit (eerste huis); Eten, eten (tweede huis); Voorwerp, voorwerp (derde huis); Zij, zij (vierde huis); Zij, zij (vijfde huis); Kleuren, kleuren (zesde huis); Iedereen, iedereen, eruit. Wie de eerste route weet te doen, herhaalt deze op één voet in de tweede fase, achteruit in de derde, achteruit en één voet alleen in de vierde en in de laatste twee gaan ze springend als kikkers door de tekening.
Een van de meest traditionele straatspellen in Brazilië, het vindt zijn oorsprong in Cuiabá, Mato Grosso! Eerst tekent de groep hinkelen op de vloer, net als op de foto. Vervolgens moeten ze één voor één de hinkelbaan oversteken. De eerste deelnemer gooit een steentje naar nummer 1 en springt dan met één voet over de vierkanten en met beide voeten over de rechthoeken, één op elk nummer. Wanneer je de "hemel" bereikt, spring dan met beide voeten tegen elkaar en keer op dezelfde manier terug. Bij het bereiken van vierkant 2, moet je de kiezelsteen oppakken die in vierkant 1 was achtergebleven en eruit springen. Als het steentje in een van de rechthoeken ligt, moet er met één voet over het nummer op de zijkant worden gesprongen. Het spel gaat verder met de kiezelsteen die naar elk nummer wordt gegooid en elke keer dat deze wordt opgepakt, moet de speler eruit springen. Wanneer het hele spel is voltooid en de deelnemer de "hemel" bereikt, moet hij zijn weg terug vinden.
Nog eentje die uit Cuiabá komt! De "maria's" zijn kleine stoffen zakjes gevuld met zand of verzamelde kiezels. Het spel wordt in verschillende fasen gespeeld en de winnaar is degene die het verst komt. Eerst worden de vijf tassen op de grond gedropt. De speler kiest er een en gooit deze in de lucht, maar tegelijkertijd moet hij met dezelfde hand een andere Maria op de grond oppakken en proberen degene die hij gooide terug te halen, zonder hem te laten vallen. Als het je lukt om ze allemaal te krijgen, ga dan naar de volgende stap. In de tweede is het de uitdaging om twee Maria's op de grond op te pakken voordat je de gegooide Maria vastpakt. Het spel gaat door tot de vierde fase, wanneer het kind vier stukken moet verzamelen. In de vijfde stap worden de Mary's weer op de grond geplaatst. Vervolgens moet de speler met één hand een brug maken. De regel is dat de linkerhand op de grond wordt ondersteund door de toppen van duim en wijsvinger. Vervolgens gooit het kind een stuk omhoog en passeert het Maria een voor een onder de brug door. Degene in de lucht moet worden opgepakt voordat hij de grond raakt. De speler die een fout maakt, past naar de volgende speler en gaat verder waar hij was gebleven als zijn beurt weer aan de beurt is.
Dit spel is ook ontstaan in de stad Cuiabá, met variaties naargelang de regio van het land. Maar in het middenwesten werkt het meestal als volgt:
– de kinderen gaan in een kring staan, de ene hand op de andere leggend met de handpalm naar boven. Ze zingen allemaal “Engelse chocolade, het zit in de mond van de klant, topkwaliteit” en slaan achtereenvolgens op de hand van de links zittende collega. Zodra het lied is afgelopen, stapt degene wiens hand het laatst is aangeraakt op de voet van degene naast hem, maar als hij dat niet kan, kan hij een andere kiezen die in de cirkel was. Enzovoort. Wie de stap zet, moet de cirkel verlaten en het spel gaat door totdat er nog maar één kind over is.
Met zijn oorsprong in de stad Goiás (GO), begint het spel met het vormen van een cirkel waarin iedereen op de grond zit. Dan beginnen ze het lied te zingen "O Fulano at brood bij João's huis", waarbij ze het altijd twee keer herhalen, waarbij ze de naam citeren van iemand die in de kring staat. Het kind zegt: “Wie, ik?”. De groep antwoordt: “Jij wel!”. De persoon zegt: “Ik niet!”. De groep vraagt dan: “Wie heeft het dan gedaan?”. En het kind antwoordt: "Het was Fulana!", daarbij verwijzend naar de naam van een andere collega in de groep. Om de grap te beëindigen, verandert de dialoog in "Wie, ik?". De groep antwoordt dan: "Dat heb je gedaan!", waarop het kind antwoordt: "Ik heb het gegeten!". De groep roept: “Gluttonous! Hebberig!"
Klapspel uitgevonden in de stad Goiás. Twee deelnemers klappen in hun handen terwijl ze het lied zingen:
"zal stoppen
Paraty, zal stoppen
Pereti, zal stoppen
perere
Pereti, perere
Pereti, perereré
piriri
piriti, piriri
piriti, piriri
pororo
Poroti, poror
Poroto, porororó
Pururu
puruti, pururu
puruti, purururu
groot brood
Pãoroti, Pãoro
Pãoroti, Pãoroorão”
Deze komt uit Campo Grande, in Mato Grosso do Sul. Eerst zegt iedereen "dikte" en toont zoveel vingers als ze willen. Dan tellen ze alsof elk van hen overeenkomt met een letter van het alfabet. Vervolgens moeten ze woorden zeggen met de gekozen letter totdat iemand een fout maakt. Wat verkeerd te doen, een klopje nemen met twee vingers.
Eerst zoeken de kinderen uit wie de kip, de vos en de kuikens worden. Deze staan op enige afstand van de hen, terwijl de vos ertussen zit. De kuikens zingen "piep, piep, piep", waarop de kip reageert door ze te roepen. Ondertussen toont de vos zijn honger, met gehuil en gegrom. Als de kuikens naar de kip toe rennen, moet de vos ze proberen te vangen. Het spel gaat verder met degene die erin slaagt de hand van de kip aan te raken. Degenen die worden betrapt, moeten zich achter de vos opstellen en het spel verlaten. De laatste die door de vos wordt verslonden, wint.
Het spel is gemaakt in Alto Paraíso, Goiás. Daarin worden kinderen verdeeld in twee groepen van vier om vervolgens een lijn op de grond te trekken die de velden van elkaar scheidt. Elke groep staat in zijn eigen veld, dicht bij de lijn, met uitgestrekte handen. Om te beginnen rent iemand uit een groep, botst tegen de hand van een teamgenoot van het andere team en rent terug. Degene die de klap heeft gekregen, moet degene achtervolgen die hem heeft geslagen. Als de tegenstander zijn eigen groep heeft bereikt en over de streep is gegaan, moet de deelnemer de hand van een andere collega slaan. Als degene die de klap heeft opgevangen tijdens de race het veld van de tegenstander betreedt, moet hij naar dat team gaan. Het team met de meeste mensen aan het eind wint.
Een van de kinderen moet gekozen worden als de moeder van de straat. De anderen zijn dan verdeeld in twee groepen die gescheiden moeten worden, één aan elke kant. De moeder van de straat staat tussen hen in. Spelers moeten de ruimte doorkruisen, op één voet springen, terwijl de straatmoeder ze probeert te vangen. De gevangene kan de rest helpen vangen door met beide voeten te rennen. De eerste die betrapt wordt, is de volgende moeder op straat en het spel eindigt pas als iedereen betrapt is.
Cuiabanos weten hoe ze een goede grap moeten verzinnen, nietwaar? In de draadloze telefoon vormden de kinderen een hele grote cirkel. Een van hen fluistert een zin in het oor van de persoon naast hem en deze zin moet worden herhaald totdat hij het einde van de cirkel bereikt. Wanneer de zin het laatste kind bereikt, moet hij deze hardop herhalen.
De kinderen stellen zich op in een hoek van de binnenplaats of straat, terwijl een van hen gescheiden is, gekozen als "nemer". De groep vraagt “We willen de rode rivier oversteken”, waarop de vanger antwoordt “Alleen als je mijn kleur hebt”. De groep vraagt dan “Welke kleur?”. Het kind kiest dan een kleur en de collega die het in een detail van de kleding of schoenen heeft, kan kruisen. De anderen kunnen proberen naar de andere kant te passen zonder dat de vanger hen kan vangen. De eerste die gepakt wordt, is de volgende vanger.
Deze komt uit het land van Cora Coralina, de stad Goiás. De kinderen staan in een kring en zingen:
'Het meisje achter het stuur
Het is een stekelige kat
Het heeft de bek van een alligator
En de opgelapte rok
Hier komt je Juca-ca
Met een krom been
dansende wals-sa
Met Maricota
Papa vertelde het me
Wat is een zonde
Klim de heuvel op
Met vriendje-doen”
Aan het einde van het nummer knuffelt iedereen elkaar. Iedereen die alleen achterblijft gaat naar het midden van de kring.
Nog een uit de stad Goiás! De groep kiest één persoon als vanger en rent achter de anderen aan. Om niet gepakt te worden, moet de speler een vrucht noemen die nog niet is genoemd. Als hij niets zegt of herhaalt en wordt aangeraakt, is hij de volgende vanger.
Zeer coole grap die afkomstig is van Campo Grande (MS)! Kinderen moeten aan takken hangen. Een van hen zit onder de boom en je moet een collega uitkiezen om van je tak af te komen en met uitgestrekte armen tot tien te tellen, zoals de wijzers van een klok die twaalf uur slaat. Als de persoon naar beneden gaat, rent hij achter ze aan om ze op te vangen. Zo niet, dan moet ze in de boom klimmen en proberen hem daar te krijgen. Als het je lukt om op de tak te blijven, moet degene die werd gepakt naar beneden gaan en als vanger optreden.
De laatste suggestie komt van Campo Grande en wordt zo gespeeld. Een speler zegt hardop "Ik ging naar de markt en kocht ...", waarbij hij de naam zegt van een vrucht of iets dat op de markt wordt gekocht. De collega moet de zin van de eerste herhalen, nog een aankoop toevoegen, enzovoort. De persoon die alle goederen onthoudt en de zijne zegt zonder iets te herhalen dat al is uitgesproken, wint.