En nu? Welke van de twee manieren is de juiste? Om niet op geluk te rekenen, is het goed dat je deze twee woorden goed weet te gebruiken en zo taalkundige struikelblokken in de mondelinge en schriftelijke modaliteit vermijdt. Wil meer weten? Bekijk nu de Portugese taaltip die de website van Escola Educação u brengt. Veel lees- en studieplezier!
Brengen of brengen? Beide, brengen en brengen, worden geaccepteerd in de Portugese taal. Wat je moet weten is dat ik breng mag de zelfstandig naamwoordvorm van het deelwoord niet vervangen gebracht.
Bekijk meer
Ontdek de 7 meest misbruikte woorden
5 grammaticale fouten die uw reputatie kunnen schaden: ga er vanaf!
Kijk:
hij had gebracht bloemen voor mij, maar zijn gebaar raakte me niet.
(Fout: hij had me bloemen gebracht, maar zijn gebaar raakte me niet.)
ik had gebracht mijn boeken, maar ik weet niet waar ik ze heb neergelegd!
(Fout: ik had mijn boeken meegenomen, maar ik weet niet waar ik ze heb neergelegd!)
Ik heb gebracht mijn dochter elke dag op school.
(Fout: ik heb mijn dochter elke dag naar school gebracht.)
Maar waarom kunnen we de ik breng als een deelwoordvorm van het werkwoord brengen? Simpel, omdat het werkwoord brengen niet overvloedig is, dat wil zeggen, het heeft alleen de reguliere vorm, namelijk gebracht. De vorm ik breng is de vervoeging in de 1e persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd. Kijk:
Werkwoord brengen - Tegenwoordige tijd:
(Ik breng
(jij brengt
(Hij brengt
(wij brengen
(jij brengt
(Zij brengen
Voorbeeld:
I ik breng chocolaatjes voor u tijdens de snack.
kun je me laten ik breng de kinderen voor het verjaardagsfeestje.
Extra:
Bekijk enkele voorbeelden van overvloedige werkwoorden:
ENCHER – gevuld, vol
FIXAR – vast, vast
CORRECT - vast, correct
IGNITE - verlicht, verlicht
ACCEPTEREN - geaccepteerd, geaccepteerd
uitverkoren - gekozen, gekozen
LEVEREN - afgeleverd, afgeleverd
BLUSSEN - gedoofd, gedoofd
FRY - gefrituurd, gefrituurd
verdrijven - verdreven, verdreven
SCHOON - schoongemaakt, schoongemaakt
DODEN - gedood, gedood