Activiteit van tekst interpretatie, gericht op leerlingen in het vijfde leerjaar van de basisschool, over Álvares de Azevedo. Gaan we het verhaal van deze geweldige schrijver kennen? Lees de tekst dus goed! Beantwoord dan de verschillende interpretatieve vragen die worden gesteld!
U kunt deze activiteit voor tekstbegrip downloaden in een bewerkbare Word-sjabloon die klaar is om af te drukken naar PDF en ook de antwoordactiviteit.
Download deze tekstinterpretatieoefening van:
SCHOOL: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAAM:
Lezen:
De dichter Manoel Antônio Álvares de Azevedo, of gewoon Álvares de Azevedo, zoals hij bekend werd, werd geboren in de Brasil Império, in São Paulo, op 12 september 1831.
Als jongen ging hij naar Rio de Janeiro, waar hij zijn studie begon. In 1847, op 16-jarige leeftijd, keerde hij terug naar São Paulo om te studeren aan de Faculteit der Rechtsgeleerdheid en zijn literaire producties werden snel bekend. Romantisch en sentimenteel, hij werd door zijn collega's en familie Maneco genoemd, en was een schrijver die verschillende wegen bewandelde als schrijver van korte verhalen, toneelschrijver, dichter en essayist.
Specialisten zeggen dat hij een exponent is van de Braziliaanse gotische literatuur, omdat hij de neiging had om te werken met tegenstellingen als liefde en dood, platonisme en sarcasme, optimisme en pessimisme, goed en slecht.
Hij schreef klassieke werken in onze literatuur, zoals de "Antologia Poética Lira dos 20 anos", het toneelstuk "Macário" en de "Contos de noite na taverna".
Hij werkte ook aan vertalingen zoals de vijfde akte van Shakespeare's “Othello” en Lord Byrons “Parisina”.
Hij produceerde zoveel en zo snel dat hij leek te weten dat het leven weinig tijd voor hem had en dat de dood de twintig zou bereiken.
Zijn werk werd na zijn dood bewerkt. Het behoorde tot de tweede generatie van de romantiek.
Beschikbaar in:. (Met bezuinigingen en aanpassing).
Vraag 1 - In de passage “Als jongen ging hij naar Rio de Janeiro, waar hij zijn studie begon.”, verwijst de tekst naar:
Vraag 2 - In het fragment "In 1847 keerde hij op 16-jarige leeftijd terug naar São Paulo, studeren aan de Faculteit der Rechtsgeleerdheid […]", is het gemarkeerde feit:
( ) de oorzaak van een ander.
( ) het doel van een ander.
( ) het gevolg van een ander.
Vraag 3 - In het segment “[…] en snel zijn literaire producties werden bekend.”, de onderstreepte term werd gebruikt om uit te drukken:
( ) modus.
( ) tijd.
( ) intensiteit.
Vraag 4 – Kijk maar:
“[…] hij bewandelde verschillende paden als verhalenverteller, toneelschrijver, dichter en essayist.”
Dit gedeelte is:
( ) een verhaal.
( ) een beschrijving.
( ) een argument.
Vraag 5 - Teruglezen:
“Experts zeggen dat hij een exponent is van de Braziliaanse gotische literatuur, waarom had de neiging om te werken met tegenstellingen zoals liefde en dood, platonisme en sarcasme […]"
Het woord onderstreept heeft de betekenis gelijk aan:
( ) "maar".
( ) "omdat".
( ) "daarom".
Vraag 6 – In "Ook gewerkt aan vertalingen zoals de vijfde akte van 'Othello' van Shakespeare en 'Parisina' van Lord Byron.", introduceert het woord "hoe":
( ) voorbeelden van werken vertaald door Álvares de Azevedo.
( ) een conclusie over werken vertaald door Álvares de Azevedo.
( ) een vergelijking tussen werken vertaald door Álvares de Azevedo.
Vraag 7 – Volgens de tekst leek Álvares de Azevedo "te weten dat het leven weinig tijd voor hem had en dat de dood 20 jaar zou worden". Dit omdat:
( ) "zo veel en zo snel geproduceerd".
( ) “zijn werk is na zijn dood bewerkt”.
( ) “behoorde tot de tweede generatie van de romantiek”.
Door Denyse Lage Fonseca
Afgestudeerd in Talen en specialist in afstandsonderwijs.