Portugese activiteit, gericht op leerlingen in het negende jaar van de lagere school, richt zich op de eenvoudige periode. Wanneer komt een periode op deze manier in aanmerking? Als je maar één gebed hebt! Laten we eens kijken naar de eenvoudige punten waaruit de tekst bestaat over de oorsprong van het woord "forró"? Beantwoord hiervoor de verschillende gestelde vragen!
Deze Portugese taalactiviteit is beschikbaar om te downloaden in een bewerkbare Word-sjabloon, klaar om af te drukken in PDF en ook de voltooide activiteit.
Download deze Portugese oefening op:
SCHOOL: DATUM:
PROF: KLASSE:
NAAM:
Lezen:
Sinds de oorsprong van de naam is er meer dan één verhaal over het woord forró. Volgens dirigent Marcos Farias verdedigde componist en instrumentalist Sivuca (1930-2006) de stelling dat het woord als oorsprong de Engelse uitdrukking "for all" heeft.
De term zou in de 19e eeuw zijn bedacht vanwege de aanwezigheid van Engelse arbeiders bij de installatie van spoorwegen en weeffabrieken in het noordoosten. “In Campina Grande werd meer katoen geproduceerd dan in Liverpool”, legde Sivuca altijd uit, aldus de dirigent.
De Engelse versie van het woord forró is in de 20e eeuw bijgewerkt. Sommigen zeggen dat de term tijdens de Tweede Wereldoorlog in Natal zou zijn ontstaan. De hoofdstad Rio Grande Norte ontving ten tijde van het conflict 10.000 Amerikaanse soldaten. Deze versie wordt geïllustreerd in de film Voor iedereen - De trampoline van de overwinning (1997), door Buza Ferraz en Luiz Carlos Lacerda.
De etnomusicoloog Carlos Sandroni, professor aan de afdeling Muziek van de Federale Universiteit van Pernambuco (UFPE) en verantwoordelijk voor onderzoek aan IPHAN, verwerpt deze versie. Volgens hem wordt het woord forró sinds de 19e eeuw gebruikt "om een populair feest met dans, muziek en drank aan te duiden".
De specialist herinnert zich ook dat “in de woordenboekeditie van 1912 het woord forrobodó staat. In de editie van het volgende jaar heeft het al forrobodó en forró. Forró is blijkbaar een afkorting van forrobodó”. Volgens filoloog Evanildo Bechara komt forrobodó van het Galicische woord forbodo.
Naast filologie, aardrijkskunde en muziekgeschiedenis zou de vorming van het woord forró uit de Engelse uitdrukking "voor iedereen" worden weggegooid. Sandroni's hypothese is dat forró ver van de kust van Natal is geboren. De oorspronkelijke matrices bevonden zich in het binnenland van het noordoosten in een gebied dat nu wordt beschouwd als het achterland van Pernambuco Paraíba en Ceará.
Beschikbaar in: .
Vraag 1 - Een punt is eenvoudig als het maar één gebed heeft. Identificeer het:
( ) "De Engelse versie van het woord forró is in de 20e eeuw bijgewerkt."
( ) "De specialist herinnert zich ook dat "de woordenboekeditie van 1912 het woord forrobodó bevat."
( ) "Sandroni's hypothese is dat forró ver van de kust van Natal is geboren."
Vraag 2 - In de eenvoudige periode "Sinds de oorsprong van de naam is er meer dan één verhaal over het woord forró.", werd het werkwoord gebruikt met de betekenis van:
( ) "Te doen".
( ) "bestaan".
( ) "gebeuren".
Vraag 3 - In de eenvoudige periode "De hoofdstad van Rio Grande Norte ontving 10.000 Amerikaanse soldaten op het moment van het conflict.", drukt het werkwoord uit:
( ) een feit dat ten tijde van het conflict werd vastgesteld.
( ) een hypothetisch feit ten tijde van het conflict.
( ) een voorspelbaar feit op het moment van het conflict.
Vraag 4 – De eenvoudige periode "Deze versie wordt geïllustreerd in de film" Voor iedereen - De trampoline van de overwinning (1997), door Buza Ferraz en Luiz Carlos Lacerda.” Het is gebouwd:
( ) met actieve stem.
( ) in passieve vorm.
( ) in de reflecterende stem.
Vraag 5 - Herlees deze eenvoudige periode:
“De etnomusicoloog Carlos Sandroni, Professor aan de afdeling Muziek van de Federale Universiteit van Pernambuco (UFPE) en verantwoordelijk voor het IPHAN-onderzoek, verwerpt deze versie.”
In de eenvoudige periode hierboven vervult het gemarkeerde fragment de functie van:
( ) Ik wed.
( ) vocatief.
( ) predicatief van het onderwerp.
Vraag 6 – In de eenvoudige periode "In de editie van het volgende jaar is er al forrobodó en forró.", de komma:
( ) scheidt een bijwoordelijke toevoeging van een plaats.
( ) scheidt een bijwoordelijke toevoeging van een modus.
( ) scheidt een bijwoordelijke toevoeging van tijd.
Vraag 7 – De eenvoudige punt die de tekst beëindigt, werd zonder komma's getranscribeerd. Zet ze:
"De oorspronkelijke matrices zouden zich in het binnenland van het noordoosten bevinden in een gebied dat tegenwoordig wordt beschouwd als de sertão van Pernambuco Paraíba en Ceará."
Per Denyse Lage Fonseca – Afgestudeerd in Talen en specialist in afstandsonderwijs.
Bij antwoorden staan in de link boven de kop.
meld deze advertentie