Aktywność interpretacja tekstu, adresowany do studentów VII roku, z tekstu legenda o mate. Jest to historia wodza Guarani, który był smutny, ponieważ jego jedyna córka chciała poślubić młodego wojownika. Z tym odejdzie daleko… Czy na zawsze zostanie sam? Chcesz poznać ciągłość tej legendy? Przeczytaj to, a następnie odpowiedz na pytania interpretacyjne tutaj!
Możesz pobrać to ćwiczenie portugalskie w edytowalnym szablonie Word, gotowym do wydrukowania w formacie PDF, a także ćwiczenie, na które udzielono odpowiedzi.
Pobierz to ćwiczenie z języka portugalskiego pod adresem:
SZKOŁA: DATA:
PROF: KLASA:
NAZWA:
Czytać:
Wódz Guarani, uważany za najmądrzejszego z plemienia, był nieszczęśliwy. Caá-yari, jedyna córka, chciała poślubić młodego wojownika. Nie będzie już mieszkać ze swoim starym ojcem i, by towarzyszyć mężowi, mieszkałaby daleko. Ponieważ przez pozostałe lata nie miał przy sobie córki, wódz modlił się o towarzyszkę na godziny samotności. Tupã wysłuchała modlitwy i pokazała Indianinowi zioło z drzewem o bardzo zielonych i błyszczących liściach. Nauczył, jak zbierać, suszyć, prażyć i mielić te liście. I tak narodziła się yerba mate. Podawany z gorącą wodą proszek stanowił napój o przyjemnym smaku.
Tupã nauczyła także wodza, jak ciąć porongo w kształcie tykwy, aby pomieścić trawę i jak zrobić bambusową słomkę splecioną na jednym końcu, aby popijać gorący płyn. Mate i sprzęt do picia mate narodziły się razem. Przez wieki gauchos zastępowali bambus bambusowy metalowymi bombami i tworzyli ozdoby do tykw.
Stary wojownik otrzymał od Tupy najlepszego towarzysza, jakiego mógł sobie wyobrazić. Kiedy miał czuć się samotny, przygotowywał gorzkiego partnera. Caá-yari mogła wyjść za mąż i towarzyszyć swojemu mężowi, ale jej miłość do ojca uczyniła ją obrończynią wszystkich ziół w Rio Grande do Sul.
Do dziś miłośnicy mate yerba z Rio Grande do Sul przysięgają, że w czasach samotności i smutku chimarrão jest ich przyjacielem i doradcą. To jest dobre dla zdrowia ciała i duszy, nikt nie może temu zaprzeczyć. W kołach szopy ożywia rozmowę i uszczęśliwia wszystkich.
URBIM, Carlos. „Czarny chłopiec pasterza i inne legendy gaucho”. Porto Alegre: Publikacje RBS, 2004.
Pytanie 1 - Kto opowiada powyższą historię?
a) wódz Guarani.
b) Caá-yari, jedyna córka wodza Guarani.
c) Tupã.
d) narrator-obserwator.
Pytanie 2 - Według tekstu wódz Guarani był nieszczęśliwy. Dlatego?
Pytanie 3 - W obliczu sytuacji nieszczęścia wódz Guarani podjął działania, aby rozwiązać swój problem. Zidentyfikuj to:
a) zabronił córce wyjść za mąż.
b) zdecydował, że zamieszka z córką.
c) modlił się do boga Tupã, prosząc o towarzysza.
d) nauczył się uprawiać yerba mate.
pytanie 4 – Problem wodza Guarani zaczął być rozwiązywany, gdy bóg Tupã:
a) „wysłuchał modlitwy i pokazał Indianinowi zioło”.
b) „uczył jak zbierać, suszyć, prażyć i mielić te liście”.
c) „narodził się kolega ziołowy”.
d) „nauczył wodza kroić porongo w kształcie tykwy”.
Pytanie 5 - Czy pod koniec opowieści wódz Guarani dostał to, czego chciał? Liczyć:
Pytanie 6 – Sprawdź zdanie, w którym podkreślone wyrażenie odnosi się do wodza Guarani:
a) „[…] chciałem się ożenić młody wojownik.”
b) „Jak córka mogła nie mieć Twój strony w latach […]"
ç) „[…] towarzysz na godziny samotności”.
d) „Caá-yari mogła wyjść za mąż i towarzyszyć mężowi, ale Twój sympatia […]"
Pytanie 7 – We fragmencie „Ponieważ w pozostałych latach nie miałby córki przy sobie […]” termin „Jak” wprowadza:
a) przykład.
b) porównanie.
c) przyczynę.
d) wniosek.
Pytanie 8 - Czytany tekst należy do gatunku „legend”. Można zatem stwierdzić, że służy on do:
a) wyjaśnić pojawienie się chimarrão.
b) opowiedz historię miłosną.
c) podkreślić znaczenie chimarrao dla zdrowia.
d) uczyć przygotowania chimarrão.
Za Denyse Lage Fonseca – Absolwentka filologii i specjalistka nauczania na odległość.
W odpowiedzi znajdują się w linku nad nagłówkiem.
zgłoś tę reklamę