Podczas mówienia wymowa jest taka sama, ale co z pisaniem? Zamieszanie między "znowu czy znowu", jak wiele innych słów i wyrażeń w języku portugalskim, jest bardzo powszechny. Nie wszyscy jednak wiedzą, która z tych dwóch form jest rzeczywiście poprawna.
Prawda jest taka, że tylko jeden z nich jest poprawny i należy go użyć. Drugi jednak nie istnieje w języku portugalskim. Wątpliwość pojawia się właśnie dlatego, że zdarzają się przypadki, w których istnieją oba, na przykład „za dużo” i „za dużo”. Ale „znowu” lub „znowu” nie działa z tą samą logiką.
Przy pisaniu niezbędna jest odpowiednia wiedza! Postępuj zgodnie z poniższym wyjaśnieniem i dowiedz się, który z dwóch sposobów jest poprawny: „znowu czy znowu”:
Chociaż dźwięk jest taki sam, jak wyrażenie „znowu lub znowu”, pisane razem, nie istnieje w języku portugalskim. Słowo pojawiło się tylko z powodu wątpliwości wielu osób, ale jego użycie jest nieprawidłowe i należy go unikać w pisowni.
Tak, to jest właściwy sposób! Fraza przysłówkowa „znowu” powstaje z połączenia przyimka (od) i rzeczownika (nowy). Dlatego jest używany jako synonim na przykład „znowu” lub „znowu”. Wszystko, co można zastąpić tymi wyrażeniami, można użyć „ponownie”.
Sprawdź poniższe przykłady, aby lepiej zrozumieć wyjaśnienie:
Jak widać, we wszystkich powyższych zdaniach można zamienić „znowu” na „znowu”.
Główną funkcją tego wyrażenia „znowu” jest zmiana znaczenia czasownika. Włączając „znowu”, dajesz pomysł na coś, co się powtórzy. Jeśli masz zamiar przekazać coś nowego/ponownie, na przykład, faktycznie to przekazujesz.
W języku portugalskim często używane są inne zwroty, które działają jako „znowu”, wyrażające związek trybu. Niektóre z nich to: od tyłu, w ogóle, od góry.
Obejrzyj wideo z kanału YouTube „DICIO” przygotowałem krótki film, który może Ci pomóc raz na zawsze różnicę i zastosowanie (znowu lub ponownie) w zdaniach zaznacz:
Zapisz się na naszą listę e-mailową i otrzymuj ciekawe informacje i aktualizacje na swoją skrzynkę e-mail
Dziękujemy za zarejestrowanie się.