Education for all people
Blisko
Menu

Nawigacja

  • 1 Rok
  • 5 Rok
  • Literatury
  • Język Portugalski
  • Polish
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Blisko

Agent czy my? Jak piszesz? wiedzieć, którego słowa użyć

w końcu to jest Agent czy my? Jaka jest różnica między wyrażeniami „agent” i „my”? Czy oba są poprawne? To jedna z głównych gramatycznych wątpliwości mówiących po portugalsku!

Wiele osób nie zna różnicy między tymi dwiema pisowniami i używa ich niepoprawnie. Przy tej samej wymowie oba istnieją w słowniku, ale mają zupełnie inne znaczenie.

Zobacz też:

  • powyżej lub powyżej
  • w dół lub w dół

Indeks

  • Agent czy my: jaka jest właściwa droga?
  • Agent czy my – kiedy powinienem z nas skorzystać?
  • Agent czy my – jaka jest różnica?

Agent czy my: jaka jest właściwa droga?

Aby wyjaśnić ich znaczenie i zapobiec popełnianiu błędów podczas używania tych słów, odłożyliśmy kilka przykładów użycia słów my i agent:

my

Wyrażenie a gente to wyrażenie zaimkowe, które nieformalnie reprezentuje prosty zaimek osobowy „my”, który odnosi się do zbioru ludzi. Tworzy go rodzajnik określony rodzaju żeńskiego „a” w liczbie pojedynczej, oddzielony od rzeczownika „ludzie”. Słowo to weszło do powszechnego użytku głównie w języku mówionym, ze względu na swoją nieformalność.

Pomimo znaczenia takiego samego jak zaimek „my”, warto pamiętać, że po „my” zawsze musi występować czasownik w liczbie pojedynczej. Na przykład: zastępując „robimy”, należy użyć „robimy”. Należy podkreślić, że ten formularz powinien być używany tylko w sytuacjach nieformalnych.

Zobacz poniżej przykłady użycia słowa „my” w języku portugalskim:

  • Po obiedzie idziemy do parku.
  • W zeszły weekend poszliśmy do kina.
  • Jeśli nie, zrobimy to samo.
  • Zjemy tam lunch w przyszłym tygodniu, zgoda?
  • Czy on wie, że tu byliśmy?

Agent

Pochodzący z łaciny dzieje, to słowo odnosi się do jednostki, która działa, działa. Może to być rzeczownik lub przymiotnik, w zależności od sposobu użycia.

Zazwyczaj słowo „agent” jest używane w celu wskazania profesjonalisty odpowiedzialnego za przeprowadzenie czynności, np. administratora agencji, strażnika więziennego lub tajnego agenta. Dlatego niektóre z synonimów mogą być adwokatem, menedżerem, promotorem, agentem, pośrednikiem lub negocjatorem.

Ciekawostką tego słowa jest to, że można go używać do obu gatunków bez konieczności zmiany gramatyki. Ponadto „środek” ma znaczenie w chemii jako synonim substancji czynnej, poprzez środki chemiczne.

Słowo to jest również używane w medycynie, np. poprzez wyrażenie czynnik etiologiczny – organizm wywołujący daną chorobę.

Poniżej możesz lepiej zrozumieć wyjaśnienie dzięki przykładom użycia słowa „agent” w języku portugalskim:

  • Tajny agent szybko wykonał misję.
  • Policjantowi udało się aresztować złodzieja.
  • Czynnikiem sprawczym choroby Chagasa jest Trypanosoma cruzi.
  • Czy jest jakimś agentem specjalnym?

Więcej w: Sesja czy sekcja?

Agent czy my – kiedy powinienem z nas skorzystać?

Jak wspomniano powyżej, słowo „my” jest niczym innym jak odmianą zaimka my. Zależy to więc tylko od okazji, w której wyrażenie ma być użyte.

Na przykład, jeśli rozmawiasz ze znajomymi w sieci społecznościowej, korzystanie z nas jest całkowicie normalne. Jeśli jednak intencją jest wysłanie formalnego e-maila do firmy, użyj zaimka my, aby pokazać powagę i profesjonalizm.

Ważne jest, aby pamiętać, że artykuły akademickie wymagają również bardziej formalnego języka, jako sposobu walidacji twoich badań. Nie zapominaj więc: musimy używać „my”, kiedy korzystamy z kulturowej normy i chcemy bardziej formalnego środowiska.


agent lub my - Co za różnica?

Nadal masz wątpliwości? Te dwa słowa są poprawne i istnieją w języku portugalskim, ale ich znaczenie jest zupełnie inne.

Obejrzyj wideo z kanału YouTube „DICIO” przygotowałem krótki film, który może Ci pomóc raz na zawsze różnicę i zastosowanie (Agent lub my) w zdaniach zaznacz:

Zapisz się na naszą listę e-mailową i otrzymuj ciekawe informacje i aktualizacje na swoją skrzynkę e-mail

Dziękujemy za zarejestrowanie się.

Zajęcia z samogłoskami i spółgłoskami
Zajęcia z samogłoskami i spółgłoskami
on Aug 03, 2023
7000 strun zostanie zdigitalizowanych przez Casa de Rui Barbosa
7000 strun zostanie zdigitalizowanych przez Casa de Rui Barbosa
on Aug 03, 2023
W tym tygodniu STF poddaje pod głosowanie praktykę nauczania w domu
W tym tygodniu STF poddaje pod głosowanie praktykę nauczania w domu
on Aug 04, 2023
1 Rok5 RokLiteraturyJęzyk PortugalskiMapa Myśli FungiMapa Myśli BiałkaMatematykaMatka IiMateriaŚrodowiskoRynek PracyMitologia6 LatFormyBoże NarodzenieAktualnościWróg WiadomościLiczbowySłowa Z CParlendasDzielenie Się AfrykąMyślicielePlany Lekcji6 RokPolitykaPortugalskiOstatnie Posty Poprzednie PostyWiosnaPierwsza Wojna światowaGłówny
  • 1 Rok
  • 5 Rok
  • Literatury
  • Język Portugalski
  • Mapa Myśli Fungi
  • Mapa Myśli Białka
  • Matematyka
  • Matka Ii
  • Materia
  • Środowisko
  • Rynek Pracy
  • Mitologia
  • 6 Lat
  • Formy
  • Boże Narodzenie
  • Aktualności
  • Wróg Wiadomości
  • Liczbowy
Privacy
© Copyright Education for all people 2025