Język portugalski ma „pułapki”, które mogą zmylić wielu ludzi. w momencie pisania „Czternaście lub czternaście”, wielu uważa, że jest to kolejna z tych pułapek, ale prawda jest taka, że oba sposoby są poprawne. Zgadza się: odnosząc się do kardynała 14, nie ma znaczenia, czy piszesz „czternaście czy czternaście”.
Polecamy również: Przyniesione lub przyniesione.
Indeks
Sprawdź pochodzenie każdego słowa poniżej. „Czternaście lub czternaście” i lepiej zrozum, dlaczego oba mogą być wykorzystane, aby nie mieć więcej wątpliwości!
Słowo z „qu” pochodzi z łaciny: quattuordecim. Tak więc, kiedy został przystosowany do języka portugalskiego, naturalnie zachowano również pismo z „qu”. Ta forma jest jednak częściej używana w Brazylii.
Cyfra 14 napisana „czternaście” z „ca” również nie jest błędna. Spekuluje się, że pochodzenie jest prawdopodobnie takie samo: quattuordecim z łaciny. Jednak to, co się stało w tym przypadku, polegało na tym, że język z czasem dostosował się, kiedy wielu mówców zastąpiło „qu” „c”. Ta wymiana jest bardziej charakterystyczna w Portugalii, gdzie użycie „czternastu” jest prawie powszechne.
Poniżej sprawdź przykłady napisane w obie strony i mające to samo znaczenie we wszystkich zdaniach:
Ortograficzne umowy języka brazylijskiego są jasne i nie wykluczają żadnej formy. Możesz więc nadal korzystać z dowolnego z nich i nie jest to niepoprawne!
Może wydawać się dziwne, że słowo ma dwie różne pisownie, ale to zjawisko jest dobrze znane. To, co dzieje się z „czternastoma” i „czternastoma” polega na tym, że są to warianty form graficznych. Oznacza to, że jest to słowo o dwóch różnych pisowniach.
Zjawisko to nie jest uważane za złe. Każda z dwóch form pisemnych jest akceptowana i może być używana w danym języku.
Zobacz też: Witaj lub Witaj.
Nadal masz wątpliwości podczas korzystania z „Czternaście lub czternaście”? Obejrzyj następujący film:
Zapisz się na naszą listę e-mailową i otrzymuj ciekawe informacje i aktualizacje na swoją skrzynkę e-mail
Dziękujemy za zarejestrowanie się.