Limba portugheză este bogată și complexă, plină de reguli și excepții care pot deruta chiar și vorbitorii nativi.
Din acest motiv, este obișnuit să faceți greșeli atunci când vorbiți sau scrieți, mai ales când este vorba de cuvinte care au ortografii sau pronunții similare.
Vezi mai mult
Doar ACESTE ingrediente vor elimina mirosul urinei animale din...
Idei pentru păr mediu: vezi beneficiile utilizării acestui tip de...
Pentru a vă ajuta să evitați aceste concepții greșite, am enumerat 10 cuvinte pe care aproape toată lumea le spune sau le scrie greșit. Verifică:
Aceste două cuvinte au semnificații diferite. „Rău” este un adverb care indică ceva greșit, în timp ce „mau” este un adjectiv care califică ceva sau pe cineva ca fiind rău.
Expresia corectă este „pentru a”, care indică un scop sau un scop. Deja „afin” înseamnă a avea afinitate sau similitudine.
Aceste cuvinte variază în funcție de genul substantivului pe care îl însoțesc. „Meio” este folosit cu substantivele masculine, în timp ce „meia” este folosit cu substantivele feminine.
„La egalitate” înseamnă a fi conștient și informat despre ceva, în timp ce „la egalitate” este o expresie folosită în contextul financiar, indicând că valoarea unei monede este echivalentă cu alta.
„Despre” indică aproximativ o sumă sau distanță, în timp ce „despre” este folosit pentru a vorbi despre ceva sau cineva, fiind sinonim cu „despre” sau „despre”.
„Unde” este folosit pentru a indica mișcarea, când destinația este cunoscută. „unde” este folosit pentru a indica o locație fixă.
„A ver” înseamnă a avea o relație sau importanță cu ceva, în timp ce „haver” este un verb care indică existența sau apariția.
Forma corectă este „neobservată”, ceea ce indică ceva care a trecut neobservat, adică nu a fost observat. „Neobservat” nu există în limba portugheză.
„Intersecția” se referă la actul de traversare sau intersectare, în timp ce „inserție” indică acțiunea de a introduce sau include ceva undeva.
„Înălțare” este o greșeală comună care apare atunci când scrieți cuvântul „ascensiune”. „Înălțare” se referă la actul de a urca, de a se ridica sau de a progresa.
Termenul este adesea folosit pentru a descrie o promovare profesională, o creștere a statutului social sau spiritual sau chiar o ascensiune fizică, cum ar fi escaladarea unui munte.
„Assenção” nu există în limba portugheză și este o concepție greșită comună. Prin urmare, este important să folosiți forma corectă, „ascensiune”, atunci când vă referiți la aceste situații.
Evitând aceste greșeli comune, vă veți îmbunătăți scrisul și comunicarea, transmițând o imagine de cunoaștere mai bună a limbii portugheze.
Nu uitați întotdeauna să consultați un dicționar sau o carte de gramatică atunci când aveți îndoieli, deoarece practica constantă este esențială pentru îmbunătățirea scrisului și vorbirii noastre.