"Si cu"X" sau „Ch”?”Întrebarea este obișnuită atunci când scriem multe cuvinte în limba portugheză. „Blestem sau blestem” este unul dintre verbele care provoacă această confuzie, totuși cuvântul corect este scris cu un „X”. De fapt, „chingar” nici măcar nu există în portugheză.
Vezi și: Paisprezece sau paisprezece.
Știți originea acestui verb? Adesea nu este suficient să memorezi cum este scris cuvântul, ci și să-i înțelegi morfologia. Acest lucru ajută la scrierea altor cuvinte derivate care pot - sau nu - să urmeze aceeași logică.
Verbul „Înjurături” se referă la actul de a ofensa sau a insulta. De exemplu, atunci când direcționezi insulte și înjurături cu ceva sau cuiva. Printre sinonimele sale se numără încă cuvintele afront, maltratare, atac, insultă, printre altele.
Toate conjugările verbale ale cuvântului sunt, de asemenea, scrise cu „x”. Verifică forma conjugată la timpul prezent:
Consultați câteva exemple de utilizare a verbului în propozițiile de mai jos:
Verbul xingar este scris cu litera „x” în loc de „ch” deoarece este format dintr-o derivare a sufixului. Cuvântul xinga, din Kimbundu, a fost alăturat sufixului „aer” pentru a da naștere apoi verbului așa cum este cunoscut acum.
Cu alte cuvinte, originea cuvântului explică de ce „ch” nu este folosit în scrierea sa. În multe cazuri, același lucru se întâmplă și în limba portugheză: este necesar să căutăm originea formării cuvântului pentru a justifica scrierea acestuia.
Confuzia dintre alegerea „x” sau „ch” nu este doar „Înjurături sau blesteme”. În cuvântul „înjurături”, care trebuie scris cu „X”, această îndoială se repetă. Tocmai pentru că verbul original este scris cu „x”, cuvântul își asumă și această ortografie.
De asemenea, vă recomandăm: Înapoi sau înapoi.
Aveți încă îndoieli când utilizați „Blestem sau blestem”? Urmăriți următorul videoclip:
Abonați-vă la lista noastră de e-mailuri și primiți informații și actualizări interesante în căsuța de e-mail
Vă mulțumim că v-ați înscris.