Работа по завершению курса, выполненная Иваном де Соуза комикс (HQ), который изображает индийский язык жестов используется этнической группой Терена. Работа, проделанная для получения степени по Libras Languages, выполнялась в Федеральном университете им. Парана (УФПР).
Пионер в этой области, работа направлена на усиление распознавания и сохранения языков.местный знаков. Производство также является многоязычным, о чем сигнализируется в Бразильский язык жестов (Фунтов стерлингов).
узнать больше
Подтверждено: Samsung действительно производит складные экраны для…
Китай проводит эксперименты с рыбками данио на космической станции…
UFPR подчеркивает важность сохранения родного языка, поскольку он передает культуру, историю и самобытность Индийский народ.
Деревни этнической группы терена расположены в основном в Мату-Гросу-ду-Сул. Глухие люди этой этнической группы общаются знаками, отличными от знаков бразильского языка жестов, таким образом, образуя язык жестов Терена.
Работа Ивана де Соузы развивалась с 2017 года в рамках научной инициативы, посвященной истории глухих в Паране. UFPR заявляет, что весь исследовательский процесс сопровождали исследователи, которые уже разработали занятия с глухими Терена, а также пользователи языка жестов Терена. Коренная община участвовала в проверке работы.
Майза Антонио, коренная жительница Терена и учитель дошкольного образования, отмечает, что исследование языка жестов Терена важно для самого сообщества, чтобы лучше понять знаки. Работник с родным языком в сельской школе, говорит:
Наши ученики решили учиться в городе, так как мы не готовы принять их в нашей школе. Этот комикс послужит нам дидактическим материалом для работы с глухими учащимися и побудит нас, учителей, к поиску новых средств обучения в этой области.
Иван де Соуза и специалисты, участвовавшие в исследовании, даже произвели запись в Libras основных понятий. представлены в визуальном повествовании, а также многоязычный глоссарий с повседневными словами в сообществе, известный как знак. Соуза объясняет:
Мы подняли самые повторяющиеся словари и организовали их в электронной таблице. Затем мы попытались найти сигналы, которые уже существуют на сайтах и в приложениях. Мы сняли знаки и выложим этот материал на YouTube с целью расширения знаний о жестовых языках и минимизации языкового барьера.
Автор также утверждает, что данный материал актуален и для других этносов, и для общества в целом.
Это еще один материал, доступный для Терена, чтобы преподавать свою историю в доступной форме для слышащих и глухих людей. Также важно показать обществу, как в стране существуют разные народы, культуры, идентичности и языки. И что это разнообразие нужно уважать, сохранять и ценить, указывает Соуза.
Как гарантирует Федеральная конституция, коренные народы имеют право обучаться на своих родных языках, чему будет способствовать распространение автономных жестовых языков.
По словам одного из упомянутых в работе исследователей, Присциллы Алин Сумайо Соарес, в ее докторской диссертации под названиемЯзык жестов Терены, сохранение и распространение языков коренных народов имеет важное значение:
[…] каждый язык отражает свой взгляд на мир, свой образ мышления. Если мы теряем язык, мы теряем возможности, мы теряем способность творить, воображать, думать по-новому и, возможно, даже более подходящем для данной ситуации образом..
Работа Солнце: глухой шаман, или Сено Мокере Каке Койксомунети, на языке терена, рассказывает историю глухой пожилой женщины по имени Каке, которая работает падже в своей общине. После родов и просьбы предков о благословении новорожденного будущее деревни раскрывается через знаки падже.
Вдохновленный реальной историей народа Терена, действие происходит во времена, когда община все еще жила на Антильских островах и была известна как Аруак.
После введения в контекст проиллюстрирована траектория Терена и их поселение на территории Бразилии.
В поисках путей к Андам испанцы в середине 16 века установили отношения с теренас, называемыми гуана, принадлежащими к парагвайскому региону Чако. С приходом белых произошло много изменений в обществе, которое искало места, где можно было бы жить без вмешательства колонизаторов.
Таким образом, коренные жители прибыли в Бразилию в 18 веке и поселились в районе Мату-Гросу-ду-Сул. Несмотря на изменение местоположения, колонизация вызвала другие проблемы, такие как война в Парагвае, событие, в котором они были вынуждены участвовать, чтобы защитить свои земли. После войн коренным народам пришлось работать на фермах, что привело к их подневольному состоянию.
По данным UFPR, некоторые группы коренных народов остались вблизи ферм, получив статус регулярных в начале 20 века и сформировав заповедники коренных народов Кашуэйринья и Таунай/Ипеге.
Иллюстрации к комиксу сделала Джулия Алессандра Понник, студентка курса графического дизайна UFPR, автор, иллюстратор и сценарист комиксов. Защита TCC de Souza запланирована на конец марта, как и официальный запуск производства.
Проект UFPR, HQs Sinalizadas, работает со сквозными темами артефактов из культуры глухих, такими как здоровье, культура, язык и история. Таким образом, цель состоит в том, чтобы создать, проанализировать и применить подписанные комиксы для обучения глухих.
Все комиксы, созданные в рамках проекта, снабжены подписанными видеороликами, рисунками, надписями и написаны на португальском языке. Руководитель работы и координатор институционального исследовательского проекта HQs Sinalizadas Келли Присцилла Лоддо Сезар отмечает, что эти постановки полезны для обучения таким темам, как этика, окружающая среда, здоровье, сексуальная ориентация, культурное разнообразие, работа и потребление.
Читайте также: