Современная иноязычная деятельность, разработанная для учащихся восьмого класса начальной школы, с вопросы о «Там, чтобы быть» с музыкальным анализом: Гавана - Камила Кабельо и «Меня ничто не сдерживает» - Шон Мендес.
Это упражнение на английском языке доступно для загрузки в виде редактируемого шаблона Word, готового к печати в формате PDF, а также в виде завершенного упражнения.
Загрузите это упражнение по английскому по адресу:
ШКОЛА: ДАТА:
ПРОФИЛЬ: КЛАСС:
НАЗВАНИЕ:
ЕСТЬ ПОЕЗД В 10.40.
НА КРЫШЕ ЧЕЛОВЕК.
В НЕДЕЛЕ СЕМЬ ДНЕЙ.
Единственное число
Есть… есть - Есть- есть
Множественное число
Есть... Есть
1. Заполните "там" или "есть".
а .___________ большое дерево в саду.
б .___________ хороший фильм сегодня вечером по телевидению.
c .___________ несколько больших деревьев в саду.
д .___________ много аварий на этой дороге.
e .___________ 11 игроков в футбольной команде.
е .____________ кофе на полу.
g .___________ кот на крыше.
h .___________ компьютеры в этой комнате.
i .____________ деньги в сумке.
j .____________ семь миллиардов человек, живущих на этой планете.
к .____________ поезд до 10.20.
l ._____________ прекрасные планеты в солнечной системе.
м .___________ тридцать дней в сентябре.
Проанализируйте появление слова «там, чтобы быть» в текстах песен ниже:
«Гавана - Камила Кабельо»
Гавана, ох на-на (ай)
Половина моего сердца в Гаване, ох-на-на (ай, ай)
Он отвез меня обратно в Восточную Атланту, на-на-на
О, но мое сердце в Гаване (ау)
Что-то есть в его манерах (ага)
Гавана, ох на-на (э-э)
Он не поднял вопрос «как дела?» (Эм-м-м)
(Когда он вошел в комнату)
Он сказал, что есть много девушек, с которыми я могу справиться (э-э)
(Но я не могу без тебя)
Я знал его навсегда через минуту (эй)
(В ту летнюю июньскую ночь)
И папа говорит, что в нем мало (э-э)
Он заставил меня почувствовать себя […]
Меня ничто не сдерживает - Шон Мендес
Я хочу идти туда, куда она идет
Я думаю о ней, и она это знает
Я хочу позволить ей взять под свой контроль
«Потому что каждый раз, когда она приближается, да […]
Управляйте моими решениями
Детка, меня ничто не сдерживает
Меня ничто не сдерживает
Меня ничто не сдерживает […]
2. Можно сказать, что стих: «Есть что-то в его манерах…»:
a.is в единственном числе b.is во множественном числе
3. Название песни Шона Мендеса:
а. в отрицательной форме б. в утвердительной форме
4. Дословный перевод стиха: «Есть что-то в его манерах…» будет:
а. «Есть что-то в ваших манерах…»
б. «Есть что-то в их обычаях ...»
5.Переведенное название песни Шона Мендеса будет следующим:
А.
За Розиан Фернандес Сильва- Окончил факультет искусств и педагогики и аспирантуру по специальному образованию.
В ответы находятся по ссылке над шапкой.
пожаловаться на это объявление