William Shakespeare je jedným z veľkých mien svetovej kultúry, najmä pre jeho obrovský prínos do literatúry. Koniec koncov, napísal stovky hier, ktoré vstúpili do ľudovej predstavivosti. Navyše veľa z toho, čo sa dnes hovorí, sú slová a výrazy, ktoré vymyslel Shakespeare a ty si asi nevedel. Preto si určite skontrolujte tento text, aby ste identifikovali pôvod niektorých z nich.
Čítaj viac: Zaujímavosti: Pozrite si 6 vynálezov, ktoré zmenili svet
pozrieť viac
Astrológia a génius: TOTO sú 4 najskvelejšie znaky…
iPhony, ktoré neuspeli: 5 uvedení verejnosťou odmietnutých!
Anglický jazyk obsahoval mnoho výrazov, ktoré sa pred Shakespearom nikdy nepoužívali. Niektoré z nich sú dokonca slová, podstatné mená a slovesá, ktoré sa síce v poslednej dobe často používajú, v skutočnosti však boli výmyslom barda. Pozrite si niektoré z najznámejších:
manažér ("manažér" v angličtine)
Ťažko si myslieť, že také bežné slovo v dnešnej angličtine pochádza len zo Shakespearovej literatúry. Treba si však pripomenúť, že manažér v zmysle niekoho, kto sa stará o riadenie organizácie, bol v časoch Barda novinkou. To preto, že Shakespeare bol autorom moderných hier, časov, keď sa kapitalizmus, ako ho poznáme, po stredoveku opäť dostal do popredia. „Manažér“ bol teda niečím typickým pre tú dobu, ale bez definovaného názvu. Tento výraz má potom ako prvý záznam úryvok z hry „Love’s Labour’s Lost“.
“Nie je všetko zlato, čo sa blyští”
Tento výraz sa hovorí, keď niekomu potrebujeme vysvetliť, že veci a ľudia sú viac ako ich výzor. V tomto prípade sa tento výraz objavuje so Shakespearom v hre „Henry VI, časť I“ a ukazuje charakteristiku autorovej tvorby, ktorou je existencia mimo zdanie.
"Hovoríš po grécky"
Poznáte to, keď vám niekto vysvetľuje niečo, čomu jednoducho nerozumiete? Zvyčajne hovoríme, že táto osoba „hovorí po grécky“, teda v úplne inom jazyku. Tento výraz je prítomný v hre „Júlio César“ a bol široko zakomponovaný po celom svete, takže je možné vnímať veľký vplyv autora.
"Byť či nebyť?"
Jedna z najznámejších fráz na svete je od Shakespeara v jednom z jeho hlavných diel, hre „Hamlet“. V kontexte hry táto fráza predstavuje nejednoznačnosť života a ľudskej povahy tvárou v tvár mätúcim výzvam života. Najmä v tomto prípade zobrazuje zmätok princa Hamleta, ktorý potrebuje urobiť dôležité rozhodnutie.