A portugalský jazyk je to jazyk, ktorý vo svojich štruktúrach nesie variácie, ktoré prenikajú cez časopriestorovú os. Toto odôvodňuje rozdiely prítomné v portugalskom jazyku v Portugalsku, Brazílii a ďalšie krajiny, ktoré ho majú ako materinský jazyk.
Tieto rozdiely sú veľmi nápadné a niektoré až komické. Dnes sa zameriame na slovo kontrasty medzi portugalský jazyk Brazílie a Portugalska.
pozrieť viac
Objavte 7 najčastejšie zneužívaných slov
5 gramatických chýb, ktoré môžu poškodiť vašu povesť: Preč od nich!
Brazília bola ovplyvnená prisťahovalectvo rôznych národov. Kultúra, zvyky, politika a následne aj jazyk boli časom ovplyvnené týmto mixom.
V dôsledku toho portugalský jazyk v Brazílii získal svoje vlastné charakteristiky. Nové slová, termíny a výrazy vytvorili hranice portugalského jazyka v Brazílii a Portugalsku.
Pozrite si niektoré nižšie slová, ktoré majú v Brazílii a Portugalsku odlišný význam:
brazílska portugalčina
Portugalci z Portugalska
Chceli by sme uviesť všetky slová s rôznym významom medzi týmito dvoma sesterskými krajinami, ale to je prakticky nemožné, pretože rozdiely sú nekonečné.
Pre viac informácií o tejto téme a súvisiacich témach si tiež prečítajte: