Aktivita tlmočenia textu zameraná na študentov piateho ročníka, pri tejto aktivite sa používa text „Legenda o kráľovskom víťazstve“.
Túto portugalskú aktivitu a vaše odpovede poskytujeme v dvoch šablónach v programe Word (šablóna, ktorú je možné upraviť) a v PDF (pripravené na tlač).
Stiahnite si toto tlmočenie textu na:
ŠKOLA: DÁTUM:
PROF: TRIEDA:
NÁZOV:
Obrovský list sa vznášal vo vodách rieky. Bola taká veľká, že ak chcel, curumim, ktorý sa na ňu díval, ju mohol zmeniť na loď. Bol maličký, narodil sa v noci veľkej búrky. Prvé svetlo, ktoré videli jej malé očká, bol modrý záblesk silného lúča, toho, ktorý zrazil veľký gumový strom, ktorého roztrhnutý kmeň tam bol dodnes.
- Ak to niekto musí podrezať, bude to môj syn, ktorý sa dnes narodil, “povedal náčelník, keď videl, ako sa to po búrke prevrátilo. Bude silný a rýchly ako blesk, a takto ho bude musieť rozrezať, aby vytvoril ubu, s ktorou bude bojovať a vyhrať bystrinu veľkých riek... “
Možno z tohto dôvodu sa ten malý kurumim už cítil taký odvážny a schopný sám čeliť nebezpečenstvu amazonskej džungle. Chodil náhodne celé hodiny, strihal vinič, lovil malé cicavce a vtáky; ale dodnes, vo svojich siedmich rokoch, ešte nestál pred prívalom veľkej rieky, na ktorú teraz hľadel.
Pozrel sa pozorne na tie veľké listy a predstavil si, že sa pohybuje jedným z nich, a nestrácal čas. Kráčal veľmi opatrne - Indiáni sú vždy veľmi opatrní - a keďže mal pocit, že podporuje jeho váhu, pomaly sa posadil a malými rukami improvizoval veslo. Dolu riekou.
Je pravda, že súčasný ju uprednostňoval, ale dvakrát takmer klesol. Nie kvôli tomu bol zastrašený. Plavil sa na svojom zeleninovom člne, až kým sa nedostal do malej zátoky, kde uvidel svoju matku a ďalšie indické ženy, ktoré sa na slnku maznali s kurkumínmi. takmer novorodenci hojdajúci ich piesňami, ktoré hovoria o Mesiaci, matke vody slnka a určitých prírodných silách, ktoré veľmi obávajú sa.
Vyskočil na breh a rozbehol sa k matke, veľmi spokojný s vykonaným činom:
- Mami, mám loď. Môžem teraz loviť vo veľkej rieke? “
- Čln? Ale to je len wau; je krásny Ind, ktorého Tupã zmenil na rastlinu. “
- Ako, mami? Takže to nie je môj čln? Vždy si mi hovoril, že jedného dňa budem mať svoju UBA... “
- Môj synu, tvoja loď, urobíš to; toto je iba hárok. Je to Naia, ktorá sa zamilovala do Mesiaca... “
- Kto je Naia? “Zvedavo sa spýtal malý Indián.
- Poviem vám... Jedného dňa sa krásne indické dievča menom Naia zamilovalo do Mesiaca. Prilákala ju a ako sa k nej chcela dostať, bežala, bežala, údoliami a horami za sebou. Ale čím viac utekali, tým to bolo čím ďalej a vyššie. Vzdal sa jej dosiahnutia a vrátil sa na tabu.
- Mesiac sa vždy objavil a utiekol a Naia to chcela čoraz viac.
- Raz v noci, kráčajúc lesom v mesačnom svetle, sa Naia priblížila k jazeru a uvidela v ňom zrkadlový obraz mesiaca.
- Cítil sa šťastný; myslel si, že to teraz dosiahne a vrhajúc sa do pokojných vôd jazera sa potopil.
- Nikto ju už nikdy nevidel, ale Tupã, ktorý sa nad ňou zľutoval, ju premenil na túto nádhernú rastlinu, ktorá kvitne na každom mesiaci. Uapê však otvára svoje okvetné lístky iba v noci, aby objal mesiac, ktorý sa odráža v jeho zamatovo hebkej korunke.
- Vidíš? Takže si ju neprajte vziať na svoju loď. V ňom pôjdete samozrejme na dno vôd.
- Syn môj, ak sa cítiš dosť silný, zober sekeru a choď rozrezať ten kmeň, ktorý bol porazený bleskom. Je tvoj, odkedy si sa narodil.
- Z neho urobíš svoju ubu; potom sa budete plaviť bez nebezpečenstva. Nechajte veľký kvet vôd pokojný... “
Tak sa zrodil príbeh podložky s ľaliami, alebo uapê, alebo iapunaque-uapê, najväčšej kvetiny na svete.
Axe, Irene. Literatúra a písanie. São Paulo: Scipione, 1994. P. 105-106.
1) Aký je názov textu?
2) Aká je téma textu?
3) Kto je autorom?
4) Koľko odsekov obsahuje?
5) Kde sa príbeh odohráva?
6) Kto sú znaky v texte?
7) Kto rozpráva príbeh o kráľovskom víťazstve?
8) Čo sa stalo s Naiou? Je to pretože?
9) Čo podľa teba znamenajú curumim a ubá?
Za PRÍSTUP
O odpovede sú v odkaze nad hlavičkou.
nahlásiť tento inzerát