niekoľko 8-ročná tlmočnícka činnosť, od základnej školy po tlač pripravené na tlač a podanie žiadosti pre študentov. Jedná sa o aktivity čítania a tlmočenia textu vhodné pre študentov siedmeho ročníka a sprístupnené bezplatne.
Textová interpretácia umožňuje porozumenie ľubovoľného textu alebo reči a rozširuje pochopenie jeho podstaty a hlavnej myšlienky. Je to nevyhnutná kompetencia na trhu práce a v štúdiách.
Aby výklad mohol prebehnúť uspokojivo, musí byť prepojený s ďalšími prvkami, ako sú:
Nenechajte si ujsť:
Register
Ezop prijal prepustenie a neskôr sa stal známym rozprávačom staroveku, ktorého príbehy sa stále šíria do celého sveta.
(Neznámy autor)
a- () pán a šéf
b- () vojenský náčelník a otrok
c- () spoločník a šéf
d- () sluha a otrok
a- () odpovedal Ezop;
b- () realizovaný Ezop;
c- () spýtal sa Ezopa;
d- () zaistil Ezop;
a- () filozofické učenia a náboženské koncepcie;
b- () neplodné diskusie a literárne diela;
c- () sieť intríg a nedorozumení;
d- () výučba svätých právd a tvorba vulgárnych anekdot;
ara
b- () priemerný
c- () nepopulárne
d- () s úctou
účel
b- () podmienka
c- () príčina
d- () dôsledok
a- () konfrontovaný
b- () ozbrojený
c- () prekonal
d- () zamietnuté
a- () „násilie“
b- () „anekdoty“
c- () „pravdy“
d- () „diskusie“
balík
b- () láska
c- () prvý
d- () Ezop
a- () „ohromený“ a „intrigy“
b- () „neplodné“ a „nezhody“
c- () „sklamaný“ a „inteligencia“
d- () „vypočúvaný“ a „vyučovaný“
a- () dobré nakupovanie
b- () buď zdvorilý
c- () hovorí veľmi dobre
BUNDA
1-b; 2-c; 3-d; 4-a; 5-c; 6-b; 7-c; 8-a; 9-b; 10-d
Nenechajte si ujsť: Zoznam: 101 aktivít na tlmočenie textu
Niet pochýb o tom, že jazyky pribúdajú a menia sa časom a potrebami zvyklostí a zvykov. Chcieť, aby sa naše zastavilo v 500. storočí, je chybou, ktorá sa rovná tvrdeniu, že jej transplantácia do Ameriky jej nepriniesla nové bohatstvo. Z tohto hľadiska je rozhodujúci vplyv ľudí. Existujú teda určité spôsoby, ako povedať, nové pravidlá, ktoré rázne vstupujú do oblasti štýlu a získavajú právo na mesto.
(MACHADO DE ASSIS. Apud Luft, Celso Pedro. Portugalská prijímacia skúška).
Slovná zásoba: Transplantácia - prenos z jedného miesta alebo kontextu do druhého.
A) Zmeny v portugalčine od Európy po Brazíliu zabránili zavedeniu nového bohatstva jazyka.
(B) jazykové zmeny sú podmienené potrebami zvyklostí a zvykov a časom.
(C) Portugalčina zo 16. storočia je rovnaká ako dnes, nie je potrebné zastaviť jazyk včas.
(D) hovorcovia vidieka používajú súčasné výrazy jazyka aj bez toho, aby ich ovplyvňovali Európania.
V.Poďme si predstaviť, že farmaceutický priemysel vyvinul pilulku, ktorá by mohla predchádzať srdcovým chorobám, obezite, cukrovke a znižovať riziko rakoviny, osteoporózy, hypertenzie a depresie.
Tento liek už máme. A nič to nestojí. Je v službách bohatých a chudobných, mladých i starých. Je to fyzická aktivita.
(Gro Harlem Brundtland, generálny riaditeľ WHO - Svetová zdravotnícka organizácia) Noviny, Apr. 2002.
(A) je pilulka vyrobená vo farmaceutickom priemysle.
(B) sa nachádza iba v lekárňach.
(C) je fyzická aktivita.
(D) zatiaľ neexistuje.
Deti vedeli, že prítomnosť toho túlavého psa v ich byte bude terčom najprísnejšej nedôvery ich matky. Nemal žiadny priestor: taký malý byt, že sotva vítal Álvara, Alberta a Anitu, okrem svojich rodičov musel stále poskytovať prístrešie malému psíkovi! Chlapci ukryli zviera v skrini blízko chodby a sedeli v obývacej izbe a čakali na udalosti. Neskoro popoludní prišla matka z práce. Netrvalo dlho a odhalili votrelca a vylúčili ho pod ustarostenými očami jeho detí.
Granatická, biela. Základné techniky písania.
(A) rozhodne sa vziať si psa domov, hoci vie, že matka by bola proti.
(B) si odnesú domov túlavého psa, nie plnokrvného psa.
(C) rozhodnúť sa schovať zviera do skrinky.
(D) nenechajte zviera zostať v miestnosti.
Jessica je len 11-ročné dievča (...). Má však odvahu levice a pokoj strážneho anjela. V nedeľu v noci sa z domu, v ktorom býva, zmenilo peklo, ktoré horelo plameňmi, pretože jeden z jej bratov spôsobil nehodu zápalkou. Larissa (7 rokov), Letícia (3 roky) a chlapec (8 rokov), ktorí požiar nechtiac založili, boli zachránení, pretože Jessica (napriek tomu, že mala 11 rokov) sa zabudla báť. Aj keď horel dom, hrdlo sa jej dusilo dymom a vchodové dvere boli zvonku zamknuté (matka odišla), dievča nezúfalo. Otvoril okno spálne a cez neho dal po jednom všetkých bratov von. Keď to urobil, modlil sa. Nikto neutrpel ani škrabanec. Až potom Jessica myslela na seba. A veľmi sa bál. Vyskočil z okna a rozbehol sa.
Časopis Veja. São Paulo: 18. apríla 2004.
(A) Larissa (zo 7).
(B) Letícia (z 3).
(C) chlapec (z 8).
(D) Jessica (z 11).
Reklama
Ahoj ahoj
Sušiť pupienok nikdy nebolo jednoduchšie
Myslíme si, že starostlivosť o pokožku je práca. Nič! Je skutočne nepríjemné čeliť tomu pupienku, ktorý trvá na tom, aby sa objavil na vašej tvári v tých najnevhodnejších časoch: prvý deň v škole alebo stretnutie s chlapcom, pre ktorého ste. Upravená pokožka dodáva neuveriteľnému vzhľadu, že? Takže, pustite sa do práce s linkou Avon Clearskin, ktorá má osem produktov, ktoré nám uľahčujú život. Okrem boja proti akné (sú vyrobené z kyseliny glykolovej, účinného derivátu cukrovej trstiny), zanechávajú pokožku super hydratovanú.
Borgatto, Ana; Bertin, Terezinha, Marchezi, Vera. Všetko je jazyk.
(A) „Myslíme si, že starostlivosť o pokožku je práca.“
(B) „Je skutočne nepríjemné čeliť tomu pupienku, ktorý trvá na tom, aby sa objavil na našich tvárach (...)“
(C) „(...) stretnutie s chlapcom, po ktorom sme.“
(D) „Okrem boja proti akné (sú vyrobené z kyseliny glykolovej, účinného derivátu cukrovej trstiny), zanechávajú pokožku super hydratovanú.“
Dedé rozpozná chybu v klasike
Obranca Vasca sa ospravedlňuje Williamsu a fanúšikom za vylúčenie
Obranca Dedé z Vasca sa včera ospravedlnil za volantom Willianov z Flamenga za násilný vstup ktorá zasiahla súpera nerozhodne 1: 1 v nedeľňajšom derby v Engenhão na brazílsky šampionát.
- (...) Ospravedlňujem sa svojmu profesionálnemu partnerovi a fanúšikovi Vasca, pretože som nechcel opustiť tím (...).
Ale obranca sledoval líniu obviňovania rozhodcu trénera Paula Césara Gusmãa (...):
- Ak vynechám moje vylúčenie, rozhodca bol viditeľne nervózny a zmätený. Zvrátil veľa faulov, dráždil náš tím, a potom, čo som vzal červenú, mi dal žltú kartu.
Glóbus – 26/10/2010.
(A) „Ospravedlňujem sa svojmu profesionálnemu spoločníkovi ...“. (1.4)
(B) „... rozhodca bol viditeľne nervózny a znepokojený.“ (1,7-8)
(C) „Ak vynechám moje vylúčenie ...“. (L.7)
(D) „... dal mi žltú kartu ...“ (l.8)
pri ústí jaskyne
Kričal som a vibroval:
- ĽÚBIM ŤA!
ĽÚBIM ŤA!
ĽÚBIM ŤA!
A ozvena odpovedala,
Z vnútra jaskyne:
- ĽÚBIM ŤA!
ĽÚBIM ŤA!
ĽÚBIM ŤA!
A ja som naivne veril ...
Eliáš, Jozef. Teen láska.
(A) intenzita vášne básnického ja.
(B) naivita básnického ja.
(C) krása prvej lásky.
(D) ozvena vo vnútri jaskyne.
Luis Fernando Verissimo
Jedného dňa budú všetky počítače na svete prepojené do jedného definitívneho systému a centrum systému bude v meste Duluth v Spojených štátoch. Celá pamäť a všetky informácie ľudstva budú v poslednom počítači. Ľudia nebudú potrebovať individuálne hodinky, prenosné kalkulačky, knihy atď. Všetko, čo chcete robiť - nákupy, účty, rezervácie - a všetko, čo chcete vedieť, budete mať na dosah ruky. Každý domov na svete bude mať terminály Last Computer. Na každom mieste, kde sa človek bude pohybovať, od pisoára až po vesmír, budú obrazovky a tlačidlá posledného počítača. A jedného dňa sa chlapec spýta svojho otca:
– Oci, koľko je dva plus dva?
– Nepýtaj sa ma, spýtaj sa Ho.
Chlapec stlačí tlačidlo a o milisekundu sa odpoveď zobrazí na najbližšej obrazovke. A potom sa chlapec spýta:
– Ako zistím, že je to správne?
– Prečo, nikdy nerobí chyby.
– Čo však v prípade, že sa tento čas mýli?
– Nevynechali. Počítajte s prstami.
– Počítate s prstami?
– Niečo robili starí. Povedal mi to môj starý otec. Zdvihnite dva prsty, potom ďalšie dva... Pozri sa tam. Jeden dva tri štyri. Dva plus dva štyri. Počítač má pravdu.
– V pohode Ale otec: a 366 plus 17? Nemôžete rátať s prstami. Nikdy sa nedozvieme, či je odpoveď počítača správna alebo nie.
– É…
– Čo ak je to lož počítača?
– Syn môj, lož, ktorú nemožno vyvrátiť, je pravda.
Myslím tým, že nás beznádejne ovládne technika, ale filozofia zostane.
na najbližšej obrazovke. Zvýraznený výraz znamená to isté ako
(A) po dlhej dobe.
(B) za jednu minútu.
(C) veľmi rýchlo.
(D) na tisíc rokov.
(A) „Ľudia nebudú musieť mať individuálne hodinky, prenosné kalkulačky, knihy atď.“.
(B) „(...) všetko, čo chceš vedieť, budeš na dosah ruky“.
(C) „(...) nikdy nebudeme vedieť, či je odpoveď počítača správna alebo nesprávna“.
(D) „(...) bude nás beznádejne ovládať technika (...)“.
Dejiny žien v Brazílii, rovnako ako dejiny žien v mnohých ďalších krajinách, sa ešte musia napísať. Vedci venovali veľmi malú pozornosť ženám v rôznych regiónoch sveta vrátane Latinskej Ameriky. Dostupné štúdie o brazílskych ženách sú takmer všetko iba záznamom dojmov, nie skutočnosťou, autosafé o povahe ženy alebo rýchle biografie pozoruhodných brazílskych žien, ktoré viac odhaľujú predsudky a orientáciu autorov ako ženy samotné povedal. Zmeny, ktoré sa udiali v 20. storočí, posilňujú potrebu historickej perspektívy a porozumenia úlohy, stavu a aktivít žien v Brazílii.
(fragment) Hahner, jún E.
A. Pokiaľ ide o existenciu historickej štúdie o ich úlohe v spoločnosti, brazílske ženy sú podobné ženám v rôznych častiach sveta.
B. s výnimkou rýchlych životopisov pozoruhodných brazílskych žien sú ďalšie práce o ženách v Brazílii impregnované informáciami o ich hodnote pre spoločnosť.
C. zmeny v našom storočí posilňujú potrebu písať skutočnú históriu žien v Brazílii.
(D) dostupné štúdie o brazílskych ženách sú záznamy založené na nespochybniteľných faktoch z historického hľadiska.
(...) Na poslednej doske zo železobetónu robotníci spievali nostalgiu vyprahnutej zeme.
Na jednej strane bolo veľké mesto: na druhej strane more bez splavov.
Posol vystúpil a zakričal:
- Verdout, chlapci!
Zamestnanci sa bleskovo odpútali zo svojich hojdacích sietí, spustili sa v tlačenici, vyrovnali si účty a odišli.
Zastavila prácu.
Nasledujúci deň osamelý strážca nahradil značku: „Pracovníci sú potrební“, zatiaľ čo staviteľ so založenými rukami preklial dážď, ktorý musel na severovýchode padať.
(Anibal Machado, zošity Joãa)
(A) nezvestnosť pracovníkov.
B. more bez pltí.
C. zastavenie diela.
(D) dážď padajúci na severovýchod.
Mojím ideálom by bolo napísať taký zábavný príbeh, že sa dievča, ktoré je v tom sivom dome, keď číta môj príbeh v novinách, zasmialo, zasmialo sa tak, že príď sa vyplakať a povedať - "bože môj, aký najvtipnejší príbeh!" A potom to povedz kuchárovi a zavolaj dvom alebo trom priateľom, aby to povedali príbeh; a všetci, ktorým to povedala, sa veľa smiali a boli šťastní, keď ju videli tak šťastnú. Ach, ten môj príbeh bol ako slnečný lúč, v jej dievčenskom živote neodolateľne blond, teplý, živý samotár (to neopúšťa dom), pozostalých (hlboko smutný), chorý. Že by sama bola ohromená, keby počula svoj vlastný smiech, a potom si opakovala - „ale tento príbeh je skutočne veľmi zábavný!“
Že pár, ktorý bol doma v zlej nálade, manžel dosť naštvaný na svoju manželku, manželka dosť podráždená ako jej manžel, môže byť na tento pár ovplyvnený aj mojim príbehom. Manžel si to prečítal a začal sa smiať, čo by zvýšilo podráždenie manželky. Ale potom, čo sa druhá, napriek svojej neochote, dozvedela o príbehu, tiež sa veľa smiala a oni dvaja sa smiali bez toho, aby sa na seba mohli pozerať bez toho, aby sa viac smiali; a ten, ktorý počul ten smiech druhého, si spomenul na radostný čas dvorenia a obaja znovuobjavili stratenú radosť zo spoločného pobytu.
Že vo väzeniach, v nemocniciach, v každej čakárni, prišiel môj príbeh - a tak fascinujúci zadarmo, také neodolateľné, také farebné a také čisté, že si každý utieral srdce slzami šťastie; žekomisár ((policajný orgán) Okres (územné členenie, v ktorom sa vykonávajú správne, súdne, daňové alebo policajné orgány), po prečítaní môjho príbehu, nariadil prepustenie tých opilcov a tiež tých úbohých žien, ktoré sa zhromaždili na chodníku, a povedal im - „prosím, správajte sa, že Diabol! Nerád nikoho zatýkam! “ A takto by sa každý správal k svojim zamestnancom, závislým osobám a ich rovesníkom lepšie v radostnej a spontánnej pocte môjmu príbehu.
A že sa postupne rozšíri po celom svete a bude sa rozprávať tisícmi spôsobmi a bude sa jej pripisovať a Perzský(obyvateľ bývalej Perzie, dnešný Irán), v Nigéria (krajina Afriky), k Austrálčanovi v Dublin (Hlavné mesto Írska), s Japoncom, v Chicagu - ale to si vo všetkých jazykoch zachovalo svoju sviežosť, čistotu, prekvapivé čaro; a že hlboko v čínskej dedine veľmi chudobný, veľmi múdry a veľmi starý Číňan povedal: „Nikdy v živote som nepočul príbeh taký zábavný a tak dobrý; stálo za to žiť až dodnes, aby som to počul; tento príbeh nemohol vymyslieť žiadny muž, bol to určite nejaký drkotajúci anjel, ktorý ho rozprával do ucha spiaceho svätca a o ktorom si myslel, že je už mŕtvy; áno, musí to byť príbeh z nebies filtrovaný (pomaly sa predstavoval) náhodou až do našich vedomostí; je to božské. “
A keď sa ma všetci pýtali - „ale kde si vzal tento príbeh?“ - Odpovedal by som, že nie je môj, že som to začul v na ulici, od cudzinca, ktorý to povedal inému cudzincovi, a ktorý to mimochodom začal rozprávať takto: „Včera som počul, ako chlap povedal príbeh... "
A úplne by som skryl skromnú pravdu: že som celý svoj príbeh vymyslel za jednu sekundu, keď som si na to spomenul smútok z toho chorého dievčaťa, ktoré je vždy choré a stále smúti a je osamotené v tom mojom malom sivom dome okres.
a) smutné dievča () prepustilo zadržané osoby a povedalo im, aby sa správali, pretože nechcela nikoho zatknúť
b) priatelia smutného dievčaťa () by sa cítili tak šťastní, že by si spomenula na šťastný čas randenia
(c) nevrlý pár () by sa čudoval náhlej radosti dievčaťa
d) okresný komisár () by dospel k záveru, že by stálo za to žiť tak dlho, len aby som si vypočul taký vtipný príbeh
e) Čínska šalvia () by bola šťastná a povedala by príbeh kuchárke a jej priateľom
a) pretože smutné dievča v skutočnosti neexistovalo
b) prečo si on sám nemyslel, že je príbeh zábavný
c) za skromnosť a pokoru
d) pretože by neverili, že je schopný vymyslieť tento príbeh
Tlmočnícke aktivity textu 8. ročník Základnej školy
Bol to krásny nápad Cristóvama Buarqueho, bývalého dekana univerzity v Brazílii a bývalého ministra školstva, požiadať ľudí v našej krajine, aby napísali „lístok do budúcnosti“. Zámerom projektu bolo zhromaždiť koncom 80. rokov minulého storočia sériu správ, ktoré by sa mali otvoriť v r. 2089, v ktorom by Brazílčania vyjadrili svoje nádeje a pochybnosti pred búrlivou súčasnosťou rozprávkovej budúcnosti.
Veľmi vhodný a plodný nápad. Je to tam? postavili nás pred 21. storočie, naliehali na nás, aby sme 20. storočie zlikvidovali raz a navždy a aby sme sa dostali z politicko-sociálnych hypochondrií. Myslenie na budúcnosť bude vždy cvičením v živote. Čo navrhnúť na zajtra? (…)
a) obhajuje tému.
b) sa snaží čitateľa oklamať.
c) robí denný záznam.
d) rozpráva starodávny príbeh.
e) vyzdvihuje krásy milovanej krajiny.
a) povýšenie dekana univerzity v Brazílii.
b) realizácia rektora ako magistra na univerzite v Brazílii.
c) žiadosť rektora univerzity ľuďom v Brazílii.
d) urovnanie problémov 20. storočia.
e) žiadosť bývalého brazílskeho dekana univerzity v Brazílii.
a) vyzýva ľudí, aby sa „dostali zo sociálno-politického hypochondria“.
b) podnietilo by ľudí k sociálnej a politickej revolte v súčasnosti i v budúcnosti.
c) povzbudí ľudí, aby ukončili myšlienky 20. a 21. storočia.
d) podnecuje ľudí k tomu, aby písali správy o sklamaní.
e) povzbudil by ľudí ku komunikácii prostredníctvom lístkov, čo je v dnešnej dobe niečo neobvyklé.
a) Na budúcnosť by nikdy nemali myslieť sociálno-politickí hypochondri.
b) zajtra je niečo nepredvídateľné; vždy prídu búrlivé chvíle.
c) podpora úniku politicko-sociálnych hypochondrií by bola príležitosťou, ktorú napísanie lístka ponúka.
d) ľudia sa nechceli zaviazať k sociálnej politike desaťročia.
e) populácia mala veľké ťažkosti s napísaním lístka do budúcnosti.
a) „Budúcnosť a prítomnosť zaujíma iba minulosť.“
b) „Minulosť je dôležitá a v budúcnosti bude tým, čo Boh chce.“
c) „Súčasnosť je dnes a o budúcnosť sa netreba obávať.“
d) „Myslenie na budúcnosť je cvičením v živote.“
e) „Budúcnosť, môžeme myslieť na zajtra.“
a) krásy a možnosti
b) nádeje a zmätky
c) úzkosti a nádeje
d) úspechy a spomienky
e) frustrácie a melanchólia
a) Najslávnejší pane
b) Vaša veľkoleposť
c) Pane
d) Vaše lordstvo
e) Vaša excelencia
vysvetlenie
b) mrzutosť
c) nepriazeň osudu
d) vymenovanie
e) odpor
a) majú nekontrolovanú obezitu
b) mať veľmi vážne zdravotné problémy
c) byť mimoriadne romantický
d) spoločensky izolovať
e) závislosť od drog
správa
b) hypochondrie
c) nádej
d) zámer
e) nápad
Odpovede: 1-c, 2-e, 3-a, 4-c, 5-d, 6-b, 7-b, 8-a, 9-d, 10-e
Emócia v meste.
Chico Brito prišiel telegram.
Aké zlé správy,
aká smrť alebo nočná mora
v zloženom papieri sa posúva smerom k Chico Brito?
Nikto nikdy nedostane telegram
nemaj smolu.
Preto to bolo vymyslené.
Prichádza kuriér s tvárou Parca
prináša bolesť Chico Brito v ruke.
Nikomu to nefúka.
Je to na Chico
odlúpnite záhyby
tvojho nešťastia.
Telegram telegram telegram.
Pred domom Chico Brito kymácajú kývajúce sa osoby
čiernych hypotéz.
Kuriér zaklope na dvere.
Objaví sa Chico, zdrvený predchádzajúcim utrpením.
Nečítajte ihneď.
Potrebujete pohár vody
a stoličku.
Bledý, díva sa na smrtiace písmená:
Prijmite, prosím, pozdravy, odovzdajte vianočné rande, dúfam, že si zaslúžim cennú podporu, vynikajúci spolu-religionista, moje znovuzvolenie, federálny zástupca, piaty okres, srdečné objatie.
Atanagoras Hawk.
1) Čo naznačuje zvýraznené slovo vo verši „aká smrť alebo nočná mora“?
2) Čo je to kuriér?
3) Parca je podľa mytológie jednou z bohýň, ktoré točili, ohýbali a prerezávali niť života. S týmto vedomím, čo chce lyrické ja komunikovať vo verši „Tu prichádza posol s tvárou Parcy“?
4) Vysvetľuje význam výrazov: trepotajúce šelesty, temné hypotézy, predchádzajúce utrpenie a potreby.
5) Vysvetlite rozdiel medzi Štedrým dňom a Štedrým dňom.
6) V meste vládne „emócia“. Pretože?
7) Kto hovoril pred domom Chico Brito?
8) Aký výraz používa básnik v 1. strofe na označenie telegramu?
9) Kuriér zachováva mlčanlivosť. Aká veta to informuje?
10) V 4. strofe sa opakovalo to isté slovo. Čo tým chcel básnik naznačiť?
11) Vo verši „Posol klope na dvere“ sa opakuje rovnaká spoluhláska. Ktorý je? Čo s tým chce básnik?
12) Kto bol Atanagoras Falcon?
13) Aký bol účel správy zaslanej v telegrame Chico Brito?
1) Niečo zlé.
2) Poštár.
3) Lyrické ja chce naznačiť, že správy, ktoré priniesol posol, by mohli spôsobiť jeho smrť, pretože správa prinesená v zhone obvykle nie je dobrá.
4) šelesty a šepoty, predpoklady niečoho zlého, očakávané utrpenie, potreba.
5) Štedrý deň sa vzťahuje na deň narodenia a Štedrý deň na Štedrý deň.
6) V meste prichádzajú emócie po príchode telegramu s neobvyklými správami, ktoré vzbudzujú zvedavosť ľudí.
7) Susedia.
8) Použite výraz „zložený papier“.
9) Verš „Nikomu neodfúkni“, tretia strofa.
10) Replay zobrazuje reklamu medzi ľuďmi v susedstve, ktorí videli prichádzať kuriéra, navzájom sa znepokojujú.
11) Okrem toho, že báseň dáva zvuk, zvýrazňuje písmeno T a posilňuje názov a objekt, ktorý slúžil ako téma pre text (Telegram).
12) Bol odosielateľom telegramu, kandidát na federálneho poslanca.
13) Gratulujte Chico Britovi k narodeninám a využite príležitosť na uskutočnenie politických kampaní.
Prihláste sa na odber nášho e-mailového zoznamu a vo svojej e-mailovej schránke dostanete zaujímavé informácie a novinky
Ďakujeme za prihlásenie.