Pozrite sa na niektoré Cirkusové texty, pracovať v Cirkusový deň, dátum, ktorý sa slávi každoročne 27. marca. Sú to texty o Dni cirkusu, texty piesní, básne a básne pre deti.
15. marec je Medzinárodným dňom cirkusu a 27. dňom je cirkus v Brazílii na počesť brazílskeho klauna.
V súčasnosti sa Deň cirkusov oslavuje 27. marca na počesť brazílskeho klauna Piolina, ktorý sa v ten deň narodil v roku 1897 v meste Ribeirão Preto v São Paule. Považovaný za všetkých, ktorí ho sledovali ako veľkého klauna, vynikal svojou obrovskou komiksovou tvorivosťou a zručnosťami gymnastky a chodúľa po lane. Jeho súčasníci hovorili, že bol otcom všetkých, ktorí s pomaľovanou tvárou a vysokým golierom vedeli rozosmiať ľudí. (Vedieť viac:Cirkusový deň).
Prečítajte si niekoľko návrhov pre Texty dňa cirkusu, texty, básne a básne pre deti:
Register
Choď, choď, spusti hru
Celú noc hrá charanga
Príďte, príďte, príďte sa pozrieť na ten pravý cirkus
Má, má, má arénu a kvalitu
Bežte, bežte, moji ľudia, musíte byť inteligentní
Kto chce ísť ďalej, vidí lepšie, kto vidí zblízka
Ale uprostred veselia, vysokej noci, otvorenej oblohy
Fúka protestujúci vietor, padá na strop, rozbíja plátno
Aby aj free moon mohol vidieť párty
Dobre si pamätám trapézového umelca, aký smrtiaci skok bol jeho
Hojdanie tam hore vyzeralo ako hračka
Ale bol taký vystrašený, že Zezinho urobil trombón
Z povestného mena zabudol svoje meno
A objal mikrofón, aby zahral svojho dvojníka
Píšem verše pre klauna, že v živote bolo všetko
Bol to vojak, tesár, had a tulák
Žiadny sudca a žiaden rozsudok neurobil radosť všetkým
Ale hlboko vnútri som nevedel, že v jeho tvári sa to sfarbilo
Všetko čaro úsmevu, že sa vaši ľudia neusmievali
S bičom a škaredou krotkou tvárou sa stáva silnejším
Polovica, pol a pol, pol života, polovica smrti
Keď zviera dorazí do cieľa, náhle zmizne
Krotiteľ, ktorý bol odvážny v iných šelmách, je spotrebovaný
Vaša ľahostajná láska, váš život a váš hlad
Hovorte akordeónové mechy, hovorte malou flautou
Že to najlepšie príde teraz, keď sa objaví balerína
Že vaše telo je dámske, že vaša tvár je dievčenské
Tí, čo plakali, už neplačú, tí, ktorí spievali rozladene
Pretože tanec končí až keď je noc preč
Choďte, choďte, dokončite hru
Že charanga hrala celú noc
Cirkus zomiera, znovuzrodený v pamäti
Odišiel a ja som bol ešte dieťa
Texty o cirkuse - Kto vynašiel cirkus
Texty o cirkuse - Život v cirkuse
Ďalšie tipy na: HISTÓRIA CIRKUSA
Texty o cirkuse - Teraz je to dobrý život
Texty o cirkuse - Klaun je celý môj život
Zobraziť teraz:CIRKUS PRICHÁDZAL - DETSKÁ POÉZIA
Chcel som byť cirkus.
Ach, aký originálny život!
Pracuj každú noc,
Zábavný personál.
Potlesk publika
všetky tie vibrácie,
vždy čerstvý smiech,
vždy viac animácie!
Chcel som byť cirkus,
vedieť zo zákulisia,
že publikum nikdy nevidí,
vidieť krotiteľov zblízka,
nakŕmiť šimpanza,
pozri trpasličiu posteľ,
pozri trénované plomby,
pozri leví klietku,
vidieť tvár klauna,
bez maľby a fantázie,
a uvidíme, či tá fúzatá žena
holiť sa každý deň.
Tam v cirkuse si myslím,
sotva dokončí funkciu,
umelci budú jesť,
bez zaplatenia penny,
akýkoľvek popcorn, ktorý chceš,
ako sa im to páči,
veľa cukrovej vaty,
guarana a párky v rožku.
Pedro Bandeira
Moja láska kvitne vo vašich rukách
Posunutie tvárí
v najkrajšej poézii
vo svojej majestátnej pochúťke
Cítim sa taký ohromený
Úplne ohromený!
Vyrobené vo voňavých farbách
v tieni tvojich svetiel
V noci krásna noc!
okolo tvojho úsmevu
videla mágia
Z tvojej lásky
vyvýšená podívaná
Do raja.
Text z knihy Cirkus a poézia
gumená žena
je to, že má flexibilitu
vyzerá ako latex
krútiť sa tam, krútiť sa tu
otočiť naruby
tiahne sa všade
ako had, červ, dážďovka
kým sa nedotknete pupka chrbtom
potom odskrutkuje
neskôr
poškriabaj si hlavu nohou
nohy za uchom
a odíďte oboma rukami
na prstoch
v najväčšom
ale jej priateľ ju opustil
hovorí, že to bolo veľmi komplikované.
chcem byť
trapézový umelec s výzorom
Za horizontom
mať každé potešenie
lietať
medzi hviezdami
jazdiť slobodu
žiadne márnosti
Žite húfne.
Texty z knihy Cirkus a poézia
Existuje dnes klaun?
Áno Pane!
Máte dnes marmeládu?
Áno Pane!
mať radosť
má energiu
Je tu smiech a veľa zábavy!
Máte dnes piruetu?
Salto a mariola?
Áno Pane!
maj veľa smiechu
Má veľa hudby a bicích
Zábavný klaun, ktorý robí šou!
Máte dnes drevenú nohu?
Áno Pane?
Máte dnes tanečnicu?
Áno Pane!
Nechajte tanec a hudbu, aby sa o vás postarali
Späť do detstva a v cirkuse snov
Skáčte a plačte od smiechu.
Dnes je tu oslava!
Dnes je veľa farieb
Piruety pod cirkusovým plátnom vo vnútri
Trapézoví umelci a žongléri vyrábajúci umenie
Kúzelník prinášajúci život a milosť po celý čas.
Je dnes predstavenie?
Áno Pane!
Prejav radosti sa začína o pár okamihov
V cirkuse sa život stáva mágiou
Si dnes šťastný?
Áno Pane!
V cirkuse je duša človeka úsmevom a láskou!
Paula Belmino
Som klaun z oceľovej vlny.
Všetci sa smejú, čo robím.
Žonglujem,
Hovorím vtip,
A striekam vodu na deti.
Je to všetko veľký vtip ...
Keď stúpim na kokosovú palmu,
Diváci vybuchnú smiechom.
Frances Rodrigues Pinto
pod plátenným stanom
Cirkus je predsa nastavený
V ňom umelec vybuchne
Od fantázie po skutočné
zábavné a vtipné
Vidí to klauna na javisku
Červený nos, opuchnutý
robiť rozruch
noste farebné oblečenie
Pol metra topánky
drzé vtipy
je drahý za svoje činy
deti kričia šťastné
revať od smiechu
Z vtipov, bez pošmyknutia ...
v oblasti neporiadku
deti sú rozrušené
tlieska, kričí, usmieva sa
- Vaše srdce sa len chveje
Keď sa klaun nesmeje!
Armando A. Ç. Garcia
Prihláste sa na odber nášho e-mailového zoznamu a vo svojej e-mailovej schránke dostanete zaujímavé informácie a novinky
Ďakujeme za prihlásenie.