Тумачење текста, песма „О бицхо“ аутора Мануела Бандеире, предложена ученицима 7. разреда.
Ова активност на португалском језику доступна је за преузимање у Ворд шаблону који је могуће уређивати, спреман за штампу у ПДФ-у и такође завршена активност.
Преузмите ову португалску активност на:
ШКОЛА: ДАТУМ:
ПРОФ: РАЗРЕД:
ИМЕ:
животиња
Јуче сам видео животињу
у прљавштини дворишта
Покупивши храну међу крхотинама.
Кад сам нешто пронашао,
Нити испитивано нити мирисало:
Прогута прождрљиво.
Животиња није била пас,
То није била мачка.
То није био миш.
Животиња, мој Боже, био је човек.
У: Звезда живота. Рио де Жанеиро: Јосе Олимпио, 1973.
Питање 1 - Аутор приповеда о догађају који га је импресионирао. На коју чињеницу се позива?
Питање 2 - Транскрибирајте стих који сигнализира да је чињеница пријављена у првом лицу:
Питање 3 - Означите алтернативу у којој се доживљава ауторова субјективност:
а) „Јуче сам видео животињу“.
б) „Прождрљиво гута“.
в) „Животиња није била пас“.
г) „Животиња, мој Боже, био је човек.“.
Написала Денисе Лаге Фонсеца - Дипломирала језике и специјалиста за образовање на даљину.
У одговори налазе се на линку изнад заглавља.
Пријави овај оглас