Тумачење текста „Мој идеал би био да напишем - Рубем Брага“, за ученике пете или шесте године основне школе.
То је Португалска активност је доступан за преузимање као Ворд предложак за уређивање, као ПДФ спреман за штампу, као и завршена активност.
Преузми ово Португалска вежба у:
ШКОЛА: ДАТУМ:
ПРОФ: РАЗРЕД:
ИМЕ:
Мој идеал би био да напишем причу тако смешну да би се она девојка која је у тој сивој кући кад прочита моју причу у новинама смејала, смејала толико дођите да заплачете и кажете - "о боже, каква смешна прича!" А онда реците кувару и позовите два или три пријатеља да кажу прича; и сви којима је рекла много су се смејали и били срећни запањени кад је виде тако срећну. Ах, та моја прича била је попут сунчевог зрака, неодољиво плава, топла, жива, у њеном девојачком животу
самотњак (то не напушта кућу), ожалошћени (дубоко тужан), болестан. Да би се и сама зачудила кад би чула сопствени смех, а затим себи поновила - „али ова прича је заиста веома смешна!“Да пар који је био код куће нерасположен, муж прилично изнервиран супругом, супруга прилично иритирана попут свог мужа, можда и овај пар утиче на моју причу. Муж би то прочитао и почео да се смеје, што би повећало иритацију супруге. Али након што је последња, упркос невољности, сазнала за причу, и она се пуно смејала, а њих двоје су се смејали а да нису могли да се погледају, а да се више не смеју; и тај један, чувши тај смех другог, сетио се радосног времена удварања и њих двоје поново открили изгубљену радост заједништва.
Моја прича је стигла у затворе, у болнице, у сваку чекаоницу - и то тако фасцинантно бесплатно, тако неодољиво, тако живописно и тако чисто да су сви обрисали срце сузама од срећа; да је комесар ((полицијска власт) Дистрикт (територијална подела у којој се врши административна, судска, фискална или полицијска власт), након читања моје приче, наредио да се пусте они пијанци, а такође и оне сиромашне жене окупљене на плочнику и рекли им - "молим вас, понашајте се, Ђаво! Не волим никог да хапсим! " И да би се на овај начин сви понашали боље према својим запосленима, зависним особама и вршњацима у радосном и спонтаном признању мојој причи.
И да ће се то постепено ширити по свету и рећи на хиљаде начина и приписати а Перзијски (становник бивше Перзије, данашњи Иран), у Нигерија (земља Африка), Аустралцу, године Дублин (Главни град Ирске), Јапанцу из Чикага - али да је на свим језицима задржао свежину, чистоћу и изненађујући шарм; и то дубоко у једном селу у Кини, један врло сиромашан, врло мудар и врло стар Кинез рекао је: „Никада у животу нисам чуо тако смешну и тако добру причу; вредело је живети до данас да то чујем; ову причу није могао измислити ниједан човек, сигурно ју је неки брбљави анђео испричао на ухо уснулог свеца и за кога је мислио да је већ мртав; да, то мора да је прича са неба која филтрирано (полако се представио) случајно до нашег знања; то је божанско “.
И када су ме сви питали - „али одакле ти ова прича?“ - Одговорио бих да то није моје, да сам то чуо у улици, од незнанца који је то испричао другом незнанцу, а који је успут почео овако да прича: „Јуче сам чуо типа како прича ...“
И потпуно бих сакрио скромну истину: да сам целу своју причу измислио у једној секунди, кад сам помислио туга оне девојке која је болесна, која је увек болесна и увек је у жалости и сама у тој мојој сивој кућици округ.
Рубем Брага
1) Који је наслов текста?
А:
2) Ко је аутор?
А:
3) Који је разлог навео аутора да пожели да напише смешну причу?
А:
4) Какве је боје девојчина кућа. Објасните разлог за ову боју.
А:
5) Зашто су карактеристике сунчевог зрака супротне особинама девојчице? Наведи неке супротне особине.
А:
6) Шта мислите да значи молити се „да сви очисте своја срца сузама радосним“?
А:
7) Коју је причу изумео Рубем Брага да би развеселио и покренуо људе?
А:
8) Које врсте прича највише сензибилизирају људе, смешне или драматичне? Образложити.
А:
9) Колико параграфа има у тексту?
А:
10) Шта је тема текста?
А:
За ПРИСТУП
У одговори налазе се на линку изнад заглавља.