популарни изрази присутни су у свакодневном речнику. Често чак и не застанемо да размишљамо шта они значе и како су настали.
Популарни израз говори о културе и приче једног народа и фундаментални су за идентитет националним. Поред тога, изразе је често тешко превести, јер можда немају еквивалентан термин на другим језицима.
види више
Астрологија и геније: ОВО су 4 најсјајнија знака…
Ајфони који нису успели: 5 лансирања које је јавност одбила!
Сигурно сте чули и рекли неколико израза на овој листи. проверите значења и порекла 15 народних израза!
Значење: прикупити новац уз помоћ неколико људи за постизање одређеног циља или нешто купити.
Порекло: израз долази од навијача Васцо да Гама — тако је, тим из фудбал. Навијачи су пре утакмица прикупљали новац да би поделили међу собом у случају победе. Вредност су обележиле животиње јого до бичо, а крава је представљала једну од најпожељнијих награда.
Значење: ситуација која није решена и остаје иста као што је и почела.
Порекло: овај термин је такође почео у фудбалу. Шездесетих година прошлог века лидери Палмеираса су већ били заједно 14 сати и одлучили да сврате у пицерију.
Састанак је на крају постао новински чланак, чији је наслов био „Палмеирас криза завршила у пици“, симболизујући ситуацију без решења.
Значење: претерано жалити.
Порекло: бојење питанга подсећа на лице које је плакало и својим обликом подсећа на сузе.
Значење: неко ко се претвара да је пријатељ само да би задовољио своје личне интересе.
Порекло: израз потиче из часописа Тхе Цруисе, који је објавио О Амиго да Онца, лик из цртач Перикле Андраде Марањо, између 1943. и 1961. године.
Лик је постао популаран јер је увек користио предности, не марећи за пријатељства.
Значење: бити скуп; стећи са великом муком.
Порекло: порекло је наведено као референца на Дијега де Алмагра, Шпанца и освајача Америке, који је у инвазији изгубио једно око. После је тврдио да је коштао једно око лица бранити интересе Круне.
Значење: сносити последице нечега што је неко други проузроковао.
Порекло: израз је настао из дела Фацетиае, Италијана Ђованија Брачолинија, који говори о продавцу патака који је пронашао жену спремну да му плати сексуалним услугама. Муж је сазнао и платио патку у готовини.
Значење: направити скандал на јавном месту, са намером да се некоме задовољи.
Порекло: Израз потиче од карневал оф Рио де Жанеиро, када су мушкарци у весељу жене штипали задњицу.
Да би заштитили даме, други мушкарци су се обукли у бајане и, када су пронашли лопова, извели су ударац цапоеира. Оно што су људи могли да виде била је само бахијанска сукња која лети у ваздух.
Значење: пратити пар и бити сам.
Порекло: овај израз је настао употребом свећа као извора осветљења. Слуге су држале свеће док су њихови господари стајали интимно, увек окренути леђима да би сачували приватност.
Значење: одустати од ситуације.
Порекло: Порекло израза није тачно. Постоје извештаји који говоре да када је крава незадовољна мужњом, она ногом удара канту млека. У другом извештају се наводи да је кофа избачена током погубљења на вешалима.
Значење: нешто што је тешко постићи и, ако се догоди, могу настати озбиљни проблеми.
Порекло: током Други светски рат, веровао да је Бразил не би ушао у рат и говорили су да ће змија лакше попушити. Као одговор, војска је користила слику змије која пуши као штит када се придружила победничкој страни.
Значење: хода без одредишта.
Порекло: порекло је од морнара, чији бродови су вођени малим чамцем који их бесциљно вуче у луци. Дакле, претраживачи не морају да се труде.
Израз је изведен из енглеске речи вуча, коришћен до данас за шлеп ауто, што је витло.
Значење: веровати слепо.
Порекло: порекло овог израза је сабласно јер потиче из Инквизиција. Да би некога тестирали, руке су биле омотане вучом и особа је била приморана да хода ужареном гвозденом шипком.
Три дана касније, ако је рука изгорела, особа је осуђена на смрт. Тако је израз постао синоним за слепо поверење у некога.
Значење: прерушена особа.
Порекло: током Златни циклус, Тхе португалска круна одржавао злоупотребе пореза на рударство. Да би избегли губитке, људи су почели да стављају своје злато у резбарене дрвене свеце.
Значење: ласкавац.
Порекло: израз потиче од војника који су били задужени за извлачење врећа са залихама од претпостављених. Временом се користило да се говори о онима који су служили да би стекли признање.
Значење: идите напред, будите позитивни.
Порекло: иако нема доказано порекло, извештаји кажу да је и овај израз рођен из фудбала. У ситуацијама обесхрабрења, играчи морају додирнути лопту једни другима да би покушали да крену у напад и тако преокрену игру.
Прочитајте такође: