Education for all people
Близу
Мени

Навигација

  • 1 година
  • 5. године
  • Књижевности
  • Португалски језик
  • Serbian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Близу

Упознајте Цонцеицао Еваристо, душу црне жене у бразилској књижевности

У јуну 2018, Бразил је започео кампању у корист избора аутора који ће заузети столицу број седам на Бразилској академији књижевности (АБЛ). Али, није то био било који аутор. Радило се о Мариа да Цонцеицао Еваристо де Брито, наш Цонцеицао Еваристо, најчистији приказ црног женског гласа у бразилској књижевности.

Кампања се можда није ни завршила очекиваним резултатом (Консеисао је изгубио изборе од режисера Цаца Диегуеса). Међутим, 71-годишња списатељица из Минас Жераиса наставља борбу за признавање црнкиње као произвођача знања. Уосталом, нико бољи од ње да брани књижевност као политички чин!

види више

Откријте биографију Магде Соарес и њена главна дела

Ко је била Еми Пиклер? Откријте његову историју и методологију

Ко је Консеикао Еваристо?

Консеисао Еваристо је рођен у Бело Хоризонтеу (МГ), 29. новембра 1946. године, у сиромашној породици која је живела у јужној зони главног града Минас Жераиса. Успела је да заврши студије на уобичајеном курсу са 25 година, усклађујући академски живот са послом служавке.

Дипломирала, преселила се у Рио де Жанеиро, где је положила јавни конкурс за наставу. Употпуњујући своју обуку, студирао је књижевност на Федералном универзитету у Рио де Жанеиру (УФРЈ). Осамдесетих година прошлог века Консеисао је имала први контакт са групом Куиломбохоје, културним колективом одговорним за објављивање серије Цадернос Негрос.

Фотографија Цонцеицао Еваристо

И управо у овим свескама девојка из Минас Жераиса дебитовала је у Књижевности, 1990. године. Данас је магистрирала бразилску књижевност на ПУЦ-Рио и докторирала компаративну књижевност на Федералном универзитету Флуминенсе. Аутор дела преведених на друге језике и објављених у иностранству, писац предаје као гостујући професор на Федералном универзитету Минас Жераис (УФМГ).

Активна милитантка црног покрета, Цонцеицао региструје своје учешће у догађајима везаним за друштвено-политичку милитантност. Године 2017. био је тема Оцупацао у Итау Цултурал де Сао Пауло, о аспектима његовог живота и књижевности. Свестрано, списатељица објављује поезију, есеје и белетристику, гледајући како њене текстове чита све већи број читалаца.

Један од њених главних наслова био је роман Понциа Виценцио, написан 2003. године. Рад се бави темама о којима је Цонцеицао много расправљао, као што су расна, родна и класна дискриминација. Књига је преведена на енглески и објављена у Сједињеним Државама 2007. године. О његовом учешћу у немачким, америчким и енглеским публикацијама да и не говоримо.

Његова главна борба је у признавању црнкиње као легитимних произвођача знања. Из тог разлога, он „удара у кључ“ малог броја црних представника на наградним листама и у каталозима великих издавача. Међутим, он и даље верује да је писање и причање прича најбољи начин да се суочимо са предрасудама.

главни радови

Као што смо поменули у претходном одељку, једно од главних дела Цонцеицао Еваристо је Понциа Вивенцио, објављено 2003. године. Прича има нелинеаран наратив обележен временским резовима, мешајући тако прошлост и садашњост. Генијалност књиге уврстила ју је на спискове пријемних испита на универзитетима широм земље.

Ауторка 2006. објављује Алеје сећања у којима се, још једном, бави уклањањем фавелске заједнице са истом драмом као и претходни наслов. У њему, као иу многим његовим делима, женска фигура се појављује као протагониста отпора сиромаштву и дискриминацији.

Године 2011. излази свеска кратких прича Инсубмиссас Лагримас де Мулхерес, у којима се поново помињу родни односи у друштвеном контексту обележеном сексизмом и мачизмом. Аутор 2014. покреће Олхос д´Агуа, књигу која је стигла до финала награде Јабути у категорији „Кратке приче и хронике“.

Пријава на Бразилску академију књижевности

У јуну 2018, Консеисао Еваристо је озваничио своју кандидатуру за АБЛ, уручивши своје писмо упута да се кандидује за председавање број седам, које већ припада Кастру Алвесу. Портал да Литература Афро-Брасилеира цитира извод из писма, у којем ауторка изражава своју „жељу и расположење за дијалогом и надам се овој прилици“.

Кампања великих размера мобилисала је друштвене мреже и академске кругове у корист Консеисаовог избора. Избор је одржан 30. августа и аутор је добио један глас да би заузео жељено место. Ипак, изабраник је био редитељ Цаца Диегуес, један од оснивача такозваног Цинема Ново.

Иако је није изабрала АБЛ, Консеиса Еваристо је и даље била праведно награђена за свој рад. Најновија почасна признања дата су у Ливре! Међународни фестивал књижевности и људских права и Међународни књижевни фестивал у Паратију (Флип).

Дела Консеиса Евариста

Романтика

  • Понциа Виценцио (2003)
  • Алеје сећања (2006)

Поем

  • Песме сећања и други покрети (2017)

Талес

  • Непокорне женске сузе (Едитора Мале, 2016)
  • Олхос д`агуа (Едитора Паллас, 2014) .
  • Приче о малим грешкама и сличностима (Едитора Мале, 2016)

Учешћа у зборницима

  • Црне свеске (Куиломбхоје, 1990)
  • Афро приче (Куиломбхоје)
  • Приче из бескрајног мора (Едитора Паллас)
  • Кожа (општи језик)
  • Шварце проза (Немачка, 1993)
  • Кретање изван граница: међународна димензија писања црних жена (1995)
  • Исправљање жена – афро-бразилска женска кратка белетристика (Енглеска, 2005)
  • Коначно ми: савремене црне бразилске писце (1995)
  • Цаллалоо, вол. 18 и 30 (1995, 2008)
  • Четрнаест женских гласова из Бразила (САД, 2002), Сједињене Америчке Државе
  • Људи Чимуренга (Јужна Африка, 2007)
  • Бразил-Африка
  • Је суис Рио, издања Анакаона, јун 2016.

Радови објављени у иностранству

  • Понциа Виценцио. Транс. Палома Мартинез-Круз, Остин: Публикације домаћина, 2007.
  • Л’хистоире де Понциа, превела Паула Анацаона, збирка Терра, издања Анацаона. 2015.
  • Банзо, мемоирес де ла фавела, превод Паула Анацаона, збирка Терра, издања Анацаона.

Извор: Википедија

награде

  • Јабути награда за књижевност, 2015
  • Прави разлику – категорија проза, 2017
  • Награда Клаудија – категорија Култура, 2017
  • Браво награда! – Истакнута категорија, 2018
  • Награда владе Минас Жераиса – категорија Ворк Сет, 2018

Цитати Цонцеицао Еваристо

  • "Нисам рођен окружен књигама, већ окружен речима"
  • „Моје писање је контаминирано стањем црне жене“
  • „Бразилски имагинариј, због расизма, не помишља да призна да су црне жене интелектуалке“

Песме Цонцеицао Еваристо

ја жена
кап млека
клизи између мојих груди.
мрља од крви
граби ме између ногу.
пола речи угризао
измиче мојим устима.
Нејасне жеље наговештавају наде.
Ја-жена у црвеним рекама
инаугурирам живот.
тихим гласом
насилне бубне опне света.
ја предвиђам.
предвиђам.
Пре живота
Пре – сада – шта ће доћи.
И женска-матрица.
Ја покретачка сила.
ја жена
склониште за семе
перпетуал мотион
света.
– Цонцеицао Еваристо, у књизи „Поемас да сећање и други покрети“. Бело Хоризонте: Нандјала, 2008.

деца на улици
Банзо се поново рађа у мени.
Из црнила мојих океана
потопљени болови поново прегледани
скинувши кожу са моје коже
што излази на сунцу
и ударни месеци а
време када сте овде.

Банзо се поново рађа у мени
и сељанка
пита и вапи у црном пламену
што гори између твојих ногу
жеља да се настави
прикупити за
твоја материца-земља
семена
да је ветар расејао
по улицама…
– Цонцеицао Еваристо, у књизи „Поемас да сећање и други покрети“. Бело Хоризонте: Нандјала, 2008.

пола суза
Не,
вода не тече
између прстију,
Имам шакасте руке
и у шупљини мојих дланова
доста ми је пола капи.

Од суза у мојим сувим очима,
само пола тона штуцања
да изговори цео плач.

Још увек знам да видим једним оком,
док други,
тачка окружује
и визија која остаје
Пропуштам невидљиво
и видим незаборавне сенке
оних који су отишли.

Одсеченог језика,
ја кажем све
Разбијам тишину
и у шуштању средњег звука
Отпуштам врисак вриска вриска
и налазим претходни говор,
онај који ћути,
очуван глас и чула
у лавиринтима сећања.
– Цонцеицао Еваристо, у књизи „Поемас да сећање и други покрети“. Бело Хоризонте: Нандјала, 2008.

Гирл
Девојко, хтео сам да те компонујем
у стиховима,
певају збуњујуће
Мистерије
који се играју са тобом,
Али твоје контуре
Одлази.
Девојко, моја песма прва,

Пази ме.
– Цонцеицао Еваристо, у књизи „Поемас да сећање и други покрети“. Бело Хоризонте: Нандјала, 2008.

Јееп Ренегаде 2022: Нови модел има ПцД верзију, ИПИ изузеће и бонус
Јееп Ренегаде 2022: Нови модел има ПцД верзију, ИПИ изузеће и бонус
on Aug 02, 2023
У уметности ароганције издвајају се 4 знака
У уметности ароганције издвајају се 4 знака
on Aug 02, 2023
18 традиционалних корејских јела
18 традиционалних корејских јела
on Aug 02, 2023
1 година5. годинеКњижевностиПортугалски језикмапа ума гљивемапа ума протеиниМатематикаМатерински ииМатеријаЖивотна срединаТржиште радаМитологија6 годинаКалупиБожићВестиНевс енемНумеричкиРечи са вПарлендасДељење африкеМислиоциПлан лекције6. годинеПолитикаПортугалскиНедавне поруке Претходне порукеПролећеПрви светски ратГлавни
  • 1 година
  • 5. године
  • Књижевности
  • Португалски језик
  • мапа ума гљиве
  • мапа ума протеини
  • Математика
  • Матерински ии
  • Материја
  • Животна средина
  • Тржиште рада
  • Митологија
  • 6 година
  • Калупи
  • Божић
  • Вести
  • Невс енем
  • Нумерички
Privacy
© Copyright Education for all people 2025