У Народна музика су традиционалне мелодије које су део бразилске историје и одлични су предлози за рад на Дан фолклора.
Током наше историје изумљени су многи начини за компоновање мелодија, хармонија и ритмова. Већина је увезена из различитих земаља и креативно трансформисана од бразилских музичара.
Народна музика укључује песме, прославе, плесове, игре, религију и разне игре.
Индекс
Народна музика је музика настала популарном мудрошћу („народна предаја“).
Име је посебно указивало на музику коју је производило прединдустријско друштво, ван кругова високе урбане културе. Схваћена у првом значењу, народна музика најбоље преживљава у областима у којима на масовну комуникацију и комерцијализацију културе још увек не утиче друштво, углавном рурално. Опште је делила и спроводила заједница у целини, често се преносила неписаном традицијом. Традиционалне песме једног народа баве се готово свим врстама људских активности.
Дакле, многе од ових песама изражавају верска или политичка уверења људи или описују његову историју. Мелодија и текст популарне песме могу се временом мењати, јер се она обично преноси усмено и преноси са колена на колено.
Такође препоручујемо овај пост: Фолклорни цртежи.
Бацио сам штап на мачку:
Народна музика - Мали лептир:
Лоллипоп
Народна музика - Сапо Цуруру:
Такође проверите ове Фолклорне активности.
Погледајте листу са неколико њих Дечија народна музика словима Народне песме и видео за вајање:
Јуруру жаба на обали реке
Кад жаба вришти, сестро, каже да је хладно
Жена жаба је она унутра
Правим чипку, сестро, за твоје венчање.
Самба Леле је болесна
има сломљену главу
Потребна је Самба Леле
од око осамнаест ламбада
Самба, самба, Самба о Леле
Нагазите руб сукње о Лала
Ох лепа бринета,
Како излазите?
стави марамицу у џеп
Оставите врх напољу.
Лизалица удара откуцаје
Лизалица која је већ погодила
девојка која ми се свидела
Није ми се свидело као мени.
Каранфил се борио са ружом
испод балкона
нокат је био повређен
А ружа, разбијена
каранфилић се разболео
ружа је отишла у посету
Чембало се онесвестило,
Ружа је почела да плаче.
Циранда, цирандинха,
Идемо сви около,
Окренимо се,
Свако мало дајмо
прстен који си ми дао
Било је стакло и разбило се,
Љубав коју сте имали према мени
Било је премало и готово.
Спустите балон, спустите балон
на улици сапуна
Не Јесен не, не пада, не пада
Пада ми овде у руку!
Спустите балон, спустите балон
овде у мојој руци
Не иди тамо, не иди тамо, не иди тамо
Бојим се ударца!
вола, вола, вола
Воловско црно лице
Узми ово дете које се плаши да направи лице
не не не
не ухвати га
Сладак је, плаче јадник.
ако ова улица,
Да је ова улица моја,
Наредио сам,
Дао сам их поплочати,
са шљунком,
Дијамантским камењем,
само да видим, само да видим
баби пасс
У овој улици, у овој улици постоји шума
Што се зове, што се зове усамљеност
У њему, у њему живи анђео
Ко је украо, ко ми је украо срце
Ако сам украо, ако сам ти украо срце,
Украо си, украо си и моју
Ако сам украо, ако сам ти украо срце,
То је зато што је то зато што те волим
Бацио сам штап на мачку која јесам
Али ја сам мачка
није мртав оптужени
Госпођо Чика овде
питао се да ли
Од вриска, од вриска који је мачка одала
Мјау!
рузмарин, златни рузмарин
који је рођен на селу
несеменски
Ћао моја љубави,
Ко ти је тако рекао,
да цвет пољски
Да ли је рузмарин?
Рузмарин, рузмарин у сосевима,
Због тебе
плачи моје очи
рузмарин мога срца
који је рођен на селу
Овом песмом.
кану се преврнуо
За то што си је пустио да се окрене
То је било због Марије
који није знао како да весла
Сирири овде,
Сирири тамо,
Марија је стара
и желе да се венчају
да сам риба
И знао да пливам,
Узео сам Марију
Са дна мора.
Бубашваба каже да има седам сукњића од филета
То је лаж бубашваба, има само једног
Ах ха ха ха ха ха, она има само једну
Барата каже да има баршунасту ципелу
То је лаж бубашваба, стопало јој је длакаво
Ах ра ра, Иу ру ру, стопало јој је длакаво!
Бубашваба каже да има кревет од слоноваче
То је лаж бубашваба, има траве
Ах ха ха, бубрег бубрега бубрег, она има траву.
Како могу живе рибе
Живети од хладне воде?
Како могу живе рибе
Живети од хладне воде?
Како могу да живим,
Како могу да живим,
Без вашег, без вашег,
Без ваше компаније?
пастири овог села
Већ сам се спрдао
пастири овог села
Већ сам се спрдао
што ме видите овако како плачем
Без твоје, без твоје компаније.
Јобови робови
Играли су Цакангу
Скини га, стави,
нека остане забеле
ратници са ратницима
цик-цак за
ратници са ратницима
Они раде цик-цак зах.
Мартовски војник
глава од папира
Ако не марширате у праву
Иди у касарну
касарна се запалила
полиција је дала знак
пробудити се пробудити се пробудити се
Национална застава.
Претплатите се на нашу листу е-поште и примајте занимљиве информације и ажурирања у своју поштанску пошту
Хвала што сте се пријавили.