неколико Осмогодишње преводилачке активности, од основне школе до спремне за штампу и применити на ученике. То су активности читања и тумачења текста погодне за ученике седмог разреда и доступне бесплатно.
Текстуална интерпретација омогућава разумевање било ког текста или говора и проширује разумевање његове суштине и главне идеје. То је суштинска компетенција на тржишту рада и на студијама.
Да би се тумачење могло догодити на задовољавајући начин, мора бити повезано са другим елементима као што су:
Не пропустите:
Индекс
Езоп је прихватио ослобађање, а касније је постао познати приповедач антике, чије су се приче и даље шириле светом.
(Непознати аутор)
а- () господар и шеф
б- () војсковођа и роб
ц- () партнер и шеф
д- () слуга и роб
а- () одговори Езоп;
б- () остварен Езоп;
ц- () питао је Езопа;
д- () уверен Езоп;
а- () филозофска учења и верски концепти;
б- () бесплодне расправе и књижевна дела;
ц- () мрежа сплетки и неспоразума;
д- () учење светих истина и стварање вулгарних анегдота;
ара
б- () осредњи
ц- () непопуларан
д- () с поштовањем
сврха
б- () услов
ц- () узрок
д- () последица
а- () суочен
б- () наоружани
ц- () надмашио
д- () одбијено
а- () "насиље"
б- () "анегдоте"
ц- () "истине"
д- () "дискусије"
пакет
б- () љубав
ц- () прво
д- () Езоп
а- () „импресионирано“ и „сплетке“
б- () „неплодна“ и „несугласице“
ц- () „разочаран“ и „интелигенција“
д- () „испитивано“ и „подучено“
а- () добра куповина
б- () бити љубазан
ц- () врло добро говоре
ЈАКНА
1-б; 2-ц; 3-д; 4-а; 5-ц; 6-б; 7-ц; 8-а; 9-б; 10-д
Не пропустите: Листа: 101 активности тумачења текста
Нема сумње да се језици повећавају и мењају с временом и потребама обичаја и обичаја. Желети да се наша заустави у 500-ом веку грешка је једнака тврдњи да јој трансплантација у Америку није донела ново богатство. У том погледу утицај људи је пресудан. Стога постоје одређени начини казивања, нови локуси који насилно улазе у домен стила и стичу право града.
(МАЦХАДО ДЕ АССИС. Апуд Луфт, Целсо Педро. Пријемни испит за португалски).
Речник: Трансплантација - пренос са једног места или контекста на друго.
(А) промене на португалском из Европе у Бразил избегле су увођење нових богатстава у језик.
(Б) језичке промене условљене су потребама обичаја и обичаја и временом.
(В) Португалски језик из 16. века исти је као и данас, није потребно зауставити језик на време.
(Д) говорници села користе тренутне изразе језика чак и без утицаја Европљана.
В.Замислимо да је фармацеутска индустрија развила пилулу која може да спречи болести срца, гојазност, дијабетес и смањи ризик од рака, остеопорозе, хипертензије и депресије.
Овај лек већ имамо. И не кошта ништа. У служби је богатих и сиромашних, младих и старих. То је физичка активност.
(Гро Харлем Брундтланд, генерални директор СЗО - Светске здравствене организације) Новине, Апр. 2002.
(А) је пилула коју производи фармацеутска индустрија.
(Б) се налази само у апотекама.
(Ц) је физичка активност.
(Д) још увек не постоји.
Деца су знала да ће присуство тог пса луталице у њиховом стану бити мета најстрожег укора њихове мајке. Није имао простора: стан тако мали да је једва дочекао Алвара, Алберта и Аниту, поред родитеља још увек је морао да пружи уточиште малом псу! Дечаци су сакрили животињу у ормар близу ходника и седели у дневној соби чекајући догађаје. Касно поподне мајка се вратила кући са посла. Није требало дуго да открије уљеза и протера га под забринутим очима његове деце.
Гранатиц, Вхите. Основне технике писања.
(А) одлучите да пса поведете кући, чак и знајући да ће мајка бити против тога.
(Б) одведу кући пса луталицу, а не пунокрвног пса.
(Ц) одлуче да сакрију животињу у ормар.
(Д) не допустите да животиња остане у соби.
Јессица је само 11-годишња девојчица (...). Али она има храброст лавице и смиреност анђела чувара. У недељу увече кућа у којој живи претворила се у пакао који је изгарао у пламену јер је један од њене браће изазвао несрећу ударивши шибицу. Ларисса (7), Летициа (3) и дечак (8), који су ненамерно подметнули ватру, спашени су јер је Јессица (упркос томе што има 11 година) заборавила да се плаши. Чак и док је кућа горела, грло јој се гушило од дима и улазна врата закључала споља (мајка је отишла), девојчица није очајавала. Отворио је прозор спаваће собе и кроз њега избацио сву браћу, једног по једног. Док је то чинио, молио се. Нико није претрпео огреботину. Тек тада је Јессица помислила на себе. И био је веома уплашен. Скочио је кроз прозор и побегао.
Часопис Веја. Сао Пауло: април, 18. фебруар 2004.
(А) Лариса (од 7).
(Б) Летициа (од 3).
(Ц) дечак (од 8).
(Д) Јессица (од 11).
Оглашавање
Ћао
Никада није било лакше сушити бубуљицу
Мислимо да је брига о кожи посао. Ништа! Заиста је досадно суочити се с оним приштићем који инсистира да се појави на вашем лицу у најнепримереније време: првог дана школе или сусрета са дечаком због којег сте. Негована кожа даје невероватан изглед изгледу, зар не? Дакле, крените на посао са Авоновом линијом Цлеарскин која садржи осам производа који нам олакшавају живот. Осим што се боре против акни (праве се од гликолне киселине, моћног деривата шећерне трске), кожу остављају и супер хидратизованом.
Боргатто, Ана; Бертин, Терезинха, Марцхези, Вера. Све је језик.
(А) „Мислимо да је брига о кожи посао.“
(Б) „Стварно је досадно суочити се с тим приштићем који инсистира на томе да нам се појави на лицу (...)“
(Ц) „(...) састанак са дечаком који тражимо.“
(Д) „Поред борбе против акни (праве се од гликолне киселине, моћног деривата шећерне трске), кожу чине и супер-хидратизованом.“
Деде препознаје грешку у класику
Васко-бранилац се извињава Вилијамсу и навијачима због протеривања
Бранилац Деде из Васца извинио се јуче за воланом Виллианс-а из Фламенга због насилног уласка која је погодила противника у нерешеном резултату 1: 1 у недељном дербију на Енгенхау, за бразилско првенство.
- (...) Извињавам се свом професионалном партнеру и навијачу Васцо, јер нисам желео да напустим тим (...).
Али дефанзивац је следио линију тренера Паула Цезара Гусмана да оптужује судију (...):
- Остављајући по страни моје искључење, судија је био видно нервозан и збуњен. Преокренуо је многе фаулове, иритирајући наш тим, дао ми је жути картон након што сам узео црвени.
ГЛОБУС – 26/10/2010.
(А) „Извињавам се свом професионалном сапутнику ...“. (1.4)
(Б) "... судија је био видно нервозан и узнемирен." (1.7-8)
(Ц) „Остављајући по страни моје протеривање ...“. (Л.7)
(Д) „... дао ми је жути картон ...“ (л.8)
на ушћу пећине
Вриштао сам вибрирајући:
- ВОЛИМ ТЕ!
ВОЛИМ ТЕ!
ВОЛИМ ТЕ!
И одјек је одговорио,
Изнутра у пећину:
- ВОЛИМ ТЕ!
ВОЛИМ ТЕ!
ВОЛИМ ТЕ!
А ја сам, наиван, веровао ...
Илија, Јосиф. Теен лове.
(А) интензитет страсти поетског ја.
(Б) наивност поетског ја.
(В) лепота прве љубави.
(Д) одјек унутар пећине.
Луис Фернандо Вериссимо
Једног дана, сви рачунари на свету биће повезани у јединствени, дефинитивни систем, а центар система биће у граду Дулутх, у Сједињеним Државама. Сва меморија и све информације човечанства биће у Последњем рачунару. Људима неће требати појединачни сатови, преносни калкулатори, књиге итд. Све што желите да урадите - куповина, рачуни, резервације - и све што желите да знате биће вам на дохват руке. Сваки дом на свету има терминале за последњи рачунар. Екрани и дугмад последњег рачунара биће на сваком месту које човек посети, од писоара до свемира. И једног дана, дечак ће питати оца:
– Тата, колико је два плус два?
– Не питајте мене, питајте Њега.
Дечак ће притиснути дугме и за милисекунду ће се одговор појавити на најближем екрану. А онда ће дечак питати:
– Како да знам да ли је то тачно?
– Па, никад не греши.
– Али шта ако је овај пут било погрешно?
– Нисам пропустио. Броји на прстима.
– Бројање на прстима?
– Нешто што су древни урадили. Деда ми је рекао. Подигните два прста, па још два... Погледајте тамо. Један два три четири. Два плус два четири. Рачунар је у праву.
– Хладан. Али тата: и 366 плус 17? Не можете рачунати на прсте. Никада нећемо сазнати да ли је одговор Рачунара тачан или не.
– É…
– Шта ако је рачунарска лаж?
– Сине мој, лаж која се не може оповргнути је истина.
Мислим, безнадежно ће нам доминирати техника, али филозофија ће остати.
на најближем екрану. Истакнути израз значи исто што и
(А) после дужег времена.
(Б) за један минут.
(Ц) врло брзо.
(Д) хиљаду година.
(А) „људи неће требати имати појединачне сатове, преносне калкулаторе, књиге итд.“.
(Б) „(...) све што желите да знате биће вам надохват руке“.
(Ц) „(...) никада нећемо сазнати да ли је одговор Рачунара тачан или нетачан“.
(Д) „(...) техником (...) ће нам безнадежно доминирати“.
Историја жена у Бразилу, као и жена у многим другим земљама, тек треба да се напише. Научници су посветили врло мало пажње женама у различитим регионима света, укључујући Латинску Америку. Доступне студије о бразилским женама су готово сви пуки записи о утисцима, а не о чињеницама, аутос-да-фе у вези са природом жене или брзе биографије изванредних бразилских жена, више откривајући предрасуде и оријентацију аутора него саме жене рекао. Промене које су се догодиле у 20. веку појачавају потребу за историјском перспективом и разумевањем улоге, стања и активности жена у Бразилу.
(фрагмент) Хахнер, Јуне Е.
(А) у вези са постојањем историјске студије о њиховој улози у друштву, бразилске жене су сличне онима у разним деловима света.
(Б), са изузетком брзих биографија запажених бразилских жена, друга дела о женама у Бразилу импрегнирана су информацијама о њиховој вредности у друштву.
(Ц) промене нашег века појачавају потребу за писањем истинске историје жена у Бразилу.
(Д) доступне студије о бразилским женама су записи засновани на неупитним чињеницама у историјској перспективи.
(...) На последњој плочи од армираног бетона, радници су певали носталгију исушене земље.
На једној страни био је велики град: на другој, море без сплавова.
Гласник се попео и викнуо:
- Вердоут, момци!
Муњевито су се радници ослободили својих висећих мрежа, спустили се у стампеду, поравнали рачуне и отишли.
Зауставили посао.
Следећег дана усамљени чувар заменио је знак: „Потребни радници“, док је градитељ скрштених руку псовао кишу која је сигурно падала на североистоку.
(Анибал Мацхадо, Жоаове свеске)
(А) недостају радници.
(Б) море без сплавова.
(Ц) заустављање дела.
(Д) киша која пада на североистоку.
Мој идеал би био да напишем причу тако смешну да би се она девојка која је у тој сивој кући кад прочита моју причу у новинама смејала, смејала толико дођите да заплачете и кажете - "о боже, каква смешна прича!" А онда реците кувару и позовите два или три пријатеља да кажу прича; и сви којима је рекла много су се смејали и били срећни запањени кад је виде тако срећну. Ах, та моја прича била је попут сунчевог зрака, неодољиво плава, топла, жива, у њеном девојачком животу самотњак (то не напушта кућу), ожалошћени (дубоко тужан), болестан. Да би се и сама зачудила кад би чула сопствени смех, а затим себи поновила - „али ова прича је заиста веома смешна!“
Да пар који је био код куће нерасположен, муж прилично изнервиран супругом, супруга прилично иритирана попут свог мужа, можда и овај пар утиче на моју причу. Муж би то прочитао и почео да се смеје, што би повећало иритацију супруге. Али након што је последња, упркос невољности, сазнала за причу, и она се пуно смејала, а њих двоје су се смејали а да нису могли да се погледају, а да се више не смеју; и тај један, чувши тај смех другог, сетио се радосног времена удварања и њих двоје поново открили изгубљену радост заједништва.
Моја прича је стигла у затворе, у болнице, у сваку чекаоницу - и то тако фасцинантно бесплатно, тако неодољиво, тако живописно и тако чисто да су сви обрисали срце сузама од срећа; да јекомесар ((полицијска власт) Дистрикт (територијална подела у којој се врши административна, судска, фискална или полицијска власт), након читања моје приче, наредио да се пусте они пијанци, а такође и оне сиромашне жене окупљене на плочнику и рекли им - "молим вас, понашајте се, Ђаво! Не волим никог да хапсим! " И да би се на овај начин сви понашали боље према својим запосленима, зависним особама и вршњацима у радосном и спонтаном признању мојој причи.
И да ће се то постепено ширити по свету и рећи на хиљаде начина и приписати а Перзијски(становник бивше Перзије, данашњи Иран), у Нигерија (земља Африка), Аустралцу, године Дублин (Главни град Ирске), Јапанцу из Чикага - али да је на свим језицима задржао свежину, чистоћу и изненађујући шарм; и то дубоко у једном селу у Кини, један врло сиромашан, врло мудар и врло стар Кинез рекао је: „Никада у животу нисам чуо тако смешну и тако добру причу; вредело је живети до данас да то чујем; ову причу није могао измислити ниједан човек, сигурно ју је неки брбљави анђео испричао на ухо уснулог свеца и за кога је мислио да је већ мртав; да, то мора да је прича са неба која филтрирано (полако се представио) случајно до нашег знања; то је божанско “.
И када су ме сви питали - „али одакле ти ова прича?“ - Одговорио бих да то није моје, да сам то чуо у улици, од незнанца који је то рекао другом незнанцу и који је успут почео овако да говори: „Јуче сам чуо да је момак рекао прича... "
И потпуно бих сакрио скромну истину: да сам целу своју причу измислио у једној секунди, кад сам помислио туга оне девојке која је болесна, која је увек болесна и увек је у жалости и сама у тој мојој сивој кућици округ.
(а) тужна девојка () би пустила притворенике, говорећи им да се понашају, јер не воли никога да хапси
(б) пријатељи тужне девојке () осећали би се толико срећно да би се сетила срећног времена забављања
(в) чангризави пар () био би запањен изненадном радошћу девојке
(д) окружни комесар () закључио би да би вредело живети толико дуго, само да бих чуо тако смешну причу
(е) Кинеска мудрица () била би сретна и испричала причу кувари и њеним пријатељима
(а) јер, у ствари, тужна девојка није постојала
(б) зашто и сам није сматрао да је прича смешна
(в) за скромност и понизност
(д) јер не би веровали да је он способан да измисли ту причу
Активности тумачења текста 8. година основне школе
Ово је била лепа идеја Цристовам Буаркуе, бившег декана Универзитета у Бразилији и бившег министра образовања, да затражи од људи у нашој земљи да напишу „карту за будућност“. Пројекат је имао намеру да прикупи, крајем 80-их, у прошлом веку, низ порука које ће бити отворене у 2089., у којој би Бразилци изразили своје наде и недоумице пред бурном садашњошћу бајне будућности.
Веома пригодна и плодна идеја. Да ли је тамо ставио нас пред 21. век, позвао нас да једном заувек ликвидирамо 20. век и да изађемо из политичко-социјалне хипохондрије. Размишљање о будућности увек ће бити вежба у животу. Шта дизајнирати за сутра? (…)
а) брани тему.
б) покушава да превари читаоца.
ц) прави свакодневни запис.
г) прича древну причу.
д) уздиже лепоте вољене земље.
а) унапређење декана Универзитета у Бразилији.
б) реализација ректора као магистра на Универзитету у Бразилији.
ц) захтев који је ректор Универзитета упутио народу Брасилиа-е.
г) решавање проблема 20. века.
е) захтев који је бивши декан Универзитета у Бразилији упутио Бразилцима.
а) би подстакао људе да „изађу из друштвено-политичке хипохондрије“.
б) подстакао би људе на друштвени и политички револт у садашњости и у будућности.
в) подстакао би људе да ставе тачку на идеје 20. и 21. века.
г) подстакао би људе да пишу поруке разочарања.
е) подстакао би људе да комуницирају путем улазница, што је нешто необично у данашње време.
а) Друштвено-политички хипохондри никада не би требали размишљати о будућности.
б) сутра је нешто непредвидиво; увек ће бити бурних тренутака.
в) подстицање бега из политичко-социјалне хипохондрије била би прилика коју писање карте нуди.
г) народ није желео да се посвети социјалној политици деценије.
д) становништво је имало великих потешкоћа са писањем карте за будућност.
а) „Будућност и садашњост занимају само прошлост“.
б) „Прошлост је важна и у будућности буди оно што Бог жели“.
в) „Садашњост је данас и не треба бринути о будућности“.
г) „Размишљање о будућности је вежба у животу“.
д) „Будућност, можемо размишљати о сутра.“
а) лепоте и могућности
б) наде и недоумице
в) стрепње и наде
г) достигнућа и сећања
д) фрустрације и меланхолија
а) најславнији господине
б) Ваша величанственост
в) Господине
г) Ваше господство
е) Ваша Екселенцијо
објашњење
б) досадност
в) недаћа
г) набрајање
д) опозиција
а) имају неконтролисану гојазност
б) имају врло озбиљне здравствене проблеме
в) бити изузетно романтичан
г) социјално изоловати
е) зависности од дроге
порука
б) хипохондрија
в) нада
г) намера
д) идеја
Одговори: 1-ц, 2-е, 3-а, 4-ц, 5-д, 6-б, 7-б, 8-а, 9-д, 10-е
Емоције у граду.
Стигао је телеграм за Чико Брито.
Какве лоше вести,
каква смрт или ноћна мора
креће се према Цхицо Брито у пресавијеном папиру?
Нико никада не прима телеграм
не буди лоша срећа.
Због тога је и измишљено.
Овде долази курир са лицем Парце
доносећи у рукама бол Цхицо Брито-а.
Никоме не дува.
На Чику је
одлепити наборе
твоје несреће.
Телеграм телеграм телеграм.
Испред куће Цхицо Брито, њишући жамор
црних конфабулираних хипотеза.
Курир покуца на врата.
Чико се појављује, натрпан претходном патњом.
Не читајте одмах.
Треба чаша воде
и столица.
Блед, загледа се у смртоносна слова:
Молимо вас да прихватите ефусивне честитке за божићни датум. Надам се да ћу заслужити драгоцену подршку уважени ко-религиозник, мој реизбор за савезног посланика петог окружног срдачног загрљаја.
Атанагорас Јастреб.
1) Шта сугерише истакнута реч у стиху „каква смрт или ноћна мора“?
2) Шта је курир?
3) Парца је, према митологији, једна од богиња која је прела, савијала и пресецала нит живота. Знајући ово, шта је лирско ја желело да саопшти у стиху „Ево гласника са ликом Парке“?
4) Објашњава значење израза: лепршави жамор, мрачне хипотезе, претходна патња и потребе.
5) Објасните разлику између Божића и Божића.
6) Постоје „емоције у граду“. Јер?
7) Ко је разговарао испред куће Цхицо Брито-а?
8) Којим се изразом песник у 1. строфи односи на телеграм?
9) Курир чува поверљивост података. Која фраза ово обавештава?
10) У 4. строфи је било понављање исте речи. Шта је песник желео да предложи?
11) У стиху „Гласник куца на врата“ постоји понављање истог сугласника. Која је? Шта песник намерава са овим?
12) Ко је био Атанагорас Фалцон?
13) Која је била сврха поруке која је у телеграму послата Чику Бриту?
1) Нешто лоше.
2) поштар.
3) Лирско ја желело је да наговести да би вест коју је донео гласник могла да проузрокује његову смрт, јер порука донета у журби обично није добра.
4) Жамор и шапутање, претпоставке нечег лошег, очекивана патња, потреба.
5) Божић се односи на дан рођења, а на Божић до Божића.
6) У граду се осећају доласци телеграма са необичним вестима које изазивају радозналост људи.
7) Комшије.
8) Употријебите израз „пресавијени папир“.
9) Стих „Не дувај никога“, 3. строфа.
10) Реприза приказује оглас међу људима у суседству који су видели долазак курира, узбуњујући једни друге.
11) Поред звука песме, истиче слово Т, појачавајући наслов и објекат који је послужио као тема текста (Телеграм).
12) Био је пошиљалац телеграма, кандидат за савезног посланика.
13) Честитајте Цхицо Бриту на прослави његовог рођендана и искористите прилику за политичку кампању.
Претплатите се на нашу листу е-поште и примајте занимљиве информације и ажурирања у своју поштанску пошту
Хвала што сте се пријавили.