Португалска активност, усмерена на студенте седме године, истражује опклада. Можете ли га идентификовати? И коју улогу игра? Да ли сте насликали сумњу? Дакле, одговорите на питања заснована на тексту, у којем Милор Фернандес открива порекло речи Кенгур! Да ли сте знатижељни
Ова активност на португалском језику доступна је за преузимање у Ворд шаблону који је могуће уређивати, спреман за штампу у ПДФ-у, као и завршена активност.
Преузмите ову португалску вежбу на:
ШКОЛА: ДАТУМ:
ПРОФ: РАЗРЕД:
ИМЕ:
Читати:
Сви знају (зар не?) Да кенгур потиче из матерњег аустралијског језика и значи „не знам“. Према легенди, капетан Цоок, истраживач Аустралије, видевши ту чудну животињу како скаче више од два метра у висину, пита домороца како се зове та изрека. Домородац је одговорио гуугу иимидхирр, на локалном језику, Ган-гуруу, "Не знам." Сумњичав да потичем из овог забавног порекла, потражио сам то у неким етимолошким речницима. Ниједан речник ово не помиње. Само у Аурелио, наша мала Библија - у другој верзији. Прецизну дефиницију пронашао сам, као и скоро увек, у Партридге: Кангарроо; валлаби.
Речи канга и валла, што значи скок и скок, праћени су суфиксима роо и од стране, два староседелачка звука из Аустралије, што значи четвороношци.
Дакле скакање четвороножаца и скакање четвороножаца.
Када сам ово откриће пренео Паулу Ронаиу, запаженом лингвисту и великом пријатељу Аурелиа Буаркуе де Холанда, Пауло је био задовољан сазнањем о „правом“ пореклу имена кенгур. Али додао је: „Штета. Друга верзија је много симпатичнија “. Такође мислим.
Милор Фернандес, 26. фебруара 1999. Може се наћи у: .
Питање 1 - Идентификујте опкладу која се односи на Капетана Кука:
А.
Питање 2 - Улог, идентификован горе, врши функцију:
() питање капетана Кука.
() представимо капетана Кука.
() критикују капетана Кука.
Питање 3 - Подвуци опкладу, коју је саставио аутор текста, у овој реченици:
„Само у Аурелију, наша мала Библија - у другој верзији.“
Питање 4 - У „[…] два староседелачка звука из Аустралије […]“, срж опкладе је:
( ) "звуци"
() "Абориџини"
() "Аустралија"
Питање 5 - У последњем пасусу текста опклада као референцу има:
() Пауло Ронаи.
() Аурелио Буаркуе де Холанда.
() Милор Фернандес.
Пер Денисе Лаге Фонсеца - Дипломирао језике и специјалиста за образовање на даљину.
У одговори налазе се на линку изнад заглавља.
Пријави овај оглас