Активност од тумачење текста, намењен ученицима петог разреда основне школе, о Алваресу де Азеведу. Хоћемо ли сазнати причу о овом великом писцу? Дакле, пажљиво прочитајте текст! Затим одговорите на различита предложена питања за тумачење!
Можете преузети ову активност разумевања текста у Ворд шаблону који се може уређивати и спреман за штампање у ПДФ формату, као и активност одговора.
Преузмите ову вежбу тумачења текста са:
ШКОЛА: ДАТУМ:
ПРОФ: КЛАСА:
ИМЕ:
Читати:
Песник Маноел Антонио Алварес де Азеведо, или једноставно Алварес де Азеведо, како је постао познат, рођен је у Бразилу Империу, у Сао Паулу, 12. септембра 1831. године.
Као дечак отишао је у Рио де Жанеиро, где је започео студије. Године 1847, са 16 година, вратио се у Сао Пауло да студира на Правном факултету и његове књижевне продукције су брзо постале познате. Романтичног и сентименталног, колеге и породица су га звали Манеко, а био је писац који је путовао разним путевима као писац кратких прича, драматург, песник и есејиста.
Стручњаци кажу да је он експонент бразилске готичке књижевности, јер је био склон раду са супротностима као што су љубав и смрт, платонизам и сарказам, оптимизам и песимизам, добро и лоше.
Написао је класична дела у нашој књижевности, као што су „Антологиа Поетица Лира дос 20 анос”, позоришна представа „Макарио” и „Цонтос де ноите на таверна”.
Радио је и на преводима као што су пети чин Шекспировог „Отела” и „Паризина” лорда Бајрона.
Произвео је толико и тако брзо да је као да је знао да живот има мало времена за њега и да ће смрт стићи до његових 20-их.
Његов рад је редигован након његове смрти. Припадао је другој генерацији романтизма.
Доступна у:. (Са резовима и адаптацијом).
Питање 1 - У одломку „Као дечак отишао је у Рио де Жанеиро, где је започео студије.“, текст се односи на:
Питање 2 – У одломку „Године 1847, са 16 година, вратио се у Сао Пауло, да студира на Правном факултету […]“, истакнута чињеница је:
( ) узрок другог.
( ) сврха другог.
( ) последица другог.
Питање 3 – У сегменту „[…] и брзо постала су позната његова књижевна остварења.“, подвучени термин је коришћен да се изрази:
( ) режим.
( ) време.
( ) интензитет.
Питање 4 – Гледати:
„[…] кретао се на неколико путева као приповедач, драматург, песник и есејиста.”
Овај сегмент је:
( ) нарација.
( ) опис.
( ) Аргумент.
Питање 5 - Прочитај назад:
„Стручњаци кажу да је он експонент бразилске готичке књижевности, зашто склон да ради са супротностима као што су љубав и смрт, платонизам и сарказам […]"
Подвучена реч има значење еквивалентно:
( ) "али".
( ) "јер".
( ) „дакле“.
Питање 6 – У „Такође сам радио на преводима као што су пети чин 'Отело' од Шекспира и 'Паризина' лорда Бајрона.", реч "како" уводи:
( ) примери дела које је превео Алварес де Азеведо.
( ) закључак о делима које је превео Алварес де Азеведо.
( ) поређење између дела које је превео Алварес де Азеведо.
Питање 7 – Према тексту, Алварес де Азеведо „изгледа да је знао да му живот резервише мало времена и да ће смрт достићи 20 година“. Ово зато што:
( ) „произведено толико и тако брзо“.
( ) „његово дело је редиговано након његове смрти”.
( ) „припадао другој генерацији романтизма”.
Аутор Денисе Лаге Фонсеца
Дипломирао језике и специјалиста за образовање на даљину.