Texttolkningsaktivitet, riktad till elever i grundskolans sjätte år, med övningar i att läsa och tolka texten ”Roses on the headboard”.
Denna portugisiska språkaktivitet är tillgänglig för nedladdning i en redigerbar Word-mall, redo att skrivas ut i PDF och även den slutförda aktiviteten.
Ladda ner den här portugisiska aktiviteten på:
SKOLA: DATUM:
PROF: KLASS:
NAMN:
En kvinna med breda stolar, hon födde enkelt sitt första barn i sin familjs säng. Hon erbjöd honom sitt bröst, fortfarande liggande, när grannen kom för att besöka henne. Han böjde sig och berömde den lilla, gav sin mor apelsinen han hade tagit och sa snart adjö. Men fortfarande vid dörren vände han sig om och tittade på sängen.
”Livets säng, dödens säng”, sa han utan glädje.
Och borta.
Det var en vacker säng, gjord av långpolerat trä och många händer. Han hade välkomnat sin mor och sin mors mor. Men från och med den dagen kunde kvinnan inte lägga sig på det. Kommer inte ihåg grannens ord. Mardrömmar smög in i hennes drömmar.
Han väntade på att köparen skulle komma. Eftermiddagen hörde han äntligen henne sjunga ekande mellan husen, han sprang ut på gatan och erbjöd henne sängen.
- Jag är inte intresserad av möbler - svarade handlaren, som visste hur man utnyttjade andras önskan. - Jag har inte ens någon användning för den här.
Och som kvinnan insisterade:
- Om det är för att göra dig en tjänst, tar jag det. Men jag kan bara betala fyra mynt.
Kvinnan slätade ut de snidade rosorna på sänggaveln en gång till. Sedan överlämnade han sängen i utbyte mot de fyra
mynt och såg henne köra iväg i handlare.
Fyra mynt var till liten nytta. De tycktes brinna i din handflata. Kvinnan gick bak på gården, grävde ett hål i den mörka jorden och begravde mynten.
Efter några veckor, hur kunde man, bland så många växter, veta att en planta hade grodd på platsen för den störda jorden?
Och kvinnan fick andra barn och hennes barn växte upp. Och en dag kände hon sig yr, hon tyckte att solen blev för mörk, hon lutade sig mot väggen. Kvinnan hade blivit sjuk.
Han la sig den dagen i sin smala säng. Nästa dag började det vissna.
Vissnade, vissnade. Han hade inte mer styrka att stå upp.
Hon var så tunn och ömtålig att hennes man, som ville ge henne lite tröst, bestämde sig för att göra henne en ny säng. Plantan var nu ett lövträd. Mannen gick bak på gården och sköt ner henne.
I dagar sågade han, slipade, hamrade. I flera dagar hade hans egen svett blöt i träet. Sängen är färdig, inredningen fast, sänggaveln har polerats. Sedan tog han mejseln och huggade försiktigt ut fyra rosor.
COLASANTI, Marina. I.: Jag har verkligen kärlek. Ed. Gaudi, s.47-49: São Paulo.
fråga 1
"Livets säng, dödens säng ..." Vems tal är detta:
() från grannen.
() av kvinnan med breda stolar.
() av fruens man med breda stolar.
() från grannens man.
fråga 2
Varför var sängen så viktig för kvinnan med de breda stolarna?
() för att hon tyckte att sängen var vacker.
() eftersom sängen var en gåva från hennes man.
() eftersom sängen var i hennes familj sedan mormors tid.
() eftersom sängen var gjord av polerat trä.
fråga 3
Kvinnan ville till varje pris gå ut ur sängen med "Rosas na Cabeceira", så när handlare passerade förbi hon honom det. Den senare svarade att han inte var intresserad av möbler, men han slutade köpa dem för fyra mynt. Varför tog han den här inställningen?
() eftersom han var en bra man och ville hjälpa sin fru att komma upp ur sängen.
() eftersom han var egenintresserad och tänkte tjäna pengar på försäljningen av sängen
() för om han inte köpte kvinnan skulle han slänga sin säng.
() eftersom han ville göra kvinnan en stor tjänst.
fråga 4
Vad gjorde kvinnan med de mynt hon tjänade genom att sälja sängen? Och vad föddes på platsen där mynten placerades?
fråga 5
Förklara, hur uppfylldes grannens profetia?
Av Rosiane Fernandes Silva - Examen i bokstäver
På svar finns i länken ovanför rubriken.
rapportera den här annonsen