การใช้ "เป็นหรือเป็น" มันทำให้เกิดความสับสนในคนจำนวนมาก สิ่งที่เกิดขึ้นคือพวกเขาสามารถถูกใช้เป็นคำพ้องความหมายได้ แต่ความสัมพันธ์ที่ถูกต้องระหว่างคำนั้นเป็นอีกสิ่งหนึ่ง ในขณะที่ "เป็น" เป็นคำกริยา "está" เป็นหนึ่งในรูปแบบคอนจูเกต
ให้ความสนใจกับคำอธิบายด้านล่างเพื่อทำความเข้าใจวิธีการใช้กริยา "estar" ให้ดีขึ้น และไม่ผิดพลาดในภาษาโปรตุเกส!
นี่คือกริยาที่ไม่สม่ำเสมอ เงื่อนไขนี้จึงหมายความว่าในระหว่างการผันคำกริยาจะมีการเปลี่ยนแปลงทั้งในก้านและตอนท้ายของคำ นอกจากนี้ยังจัดเป็นกริยาสกรรมกริยาทางอ้อมและมีฟังก์ชันเชื่อมโยง
“To be” เป็นรูปกริยา infinitive ตรวจสอบด้านล่างของการผันคำกริยาในปัจจุบัน:
อย่างที่คุณเห็น คำกริยามีรูปแบบที่แตกต่างกันในแต่ละคน ความหมายยังคงเหมือนเดิม!
Infinitive ที่ไม่มีตัวตน "to be" มักใช้ในวลีวาจาและไม่มีการกำหนดหัวข้อ ดูตัวอย่างด้านล่าง:
เมื่อคุณต้องการใช้กริยาปัจจุบันของบุคคลที่ 3 ว่า “to be” คุณจะต้องใช้ “está” ในกรณีนี้ การกระทำจะถูกระบุว่า "กำลัง" เกิดขึ้นในขณะนั้น ในทางกลับกัน อาจหมายถึงสถานะ/เงื่อนไขของใครบางคน
ดูตัวอย่างการใช้ conjugation:
หลายคนยังใช้ “เป็น” เป็นรูปแบบของคำสั่งหรือคำสั่งดังที่แสดงด้านล่าง:
นอกจากนี้เรายังแนะนำ:
แม้ว่าคำกริยา "เป็น" จะเป็นรูปแบบที่ถูกต้อง แต่ผู้พูดภาษาโปรตุเกสก็ย่อการใช้ ปัจจุบันเป็นเรื่องปกติมากที่จะใช้ "ตกลง" แทน "เป็น" อย่างไรก็ตาม นี่เป็นวิธีที่ไม่เป็นทางการ แม้ว่าจะเป็นที่ยอมรับของสังคม แต่ก็ไม่ควรใช้เป็นลายลักษณ์อักษร
ยังมีข้อสงสัยเมื่อใช้ the “เป็นหรือเป็น”? ดูวิดีโอต่อไปนี้:
สมัครสมาชิกรายชื่ออีเมลของเราและรับข้อมูลที่น่าสนใจและการปรับปรุงในกล่องจดหมายอีเมลของคุณ
ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียน