Дуже часто виникають сумніви щодо вживання дефіса словами португальської мови, оскільки вони мають кілька правил і винятків, особливо після змін, внесених Нова орфографічна домовленість.
відмінок слова Ласкаво просимо, є одним із винятків із правил переносу, оскільки Нова орфографічна угода говорить нам, що ми повинні використовувати дефіс між двома термінами лише тоді, коли починається друге слово виразу, після якого йде «bem» (перше слово виразу). пер голосний або листом "H". Чого не буває в "ласкаво просимо", оскільки ми маємо друге слово, яке починається з голосної «v», а не з «h», що робить його винятком і має писатися через дефіс.
побачити більше
Португальські помилки: 11 слів, які часто вимовляються неправильно...
WiFi, wifi чи wifi? Подивіться, як правильно написати термін
Зверніть увагу на приклади:
Це є Ласкаво просимо до мого нового дому.
Ласкаво просимо назад до Бразилії.
бути Ласкаво просимо на шоу.
Тому пам'ятайте, що кожне правило має винятки, як і у випадку з Ласкаво просимо, який, незважаючи на недотримання правила, визначеного Новою угодою, слід використовувати дефіс.