Коротше кажучи, ігри в колі – це ті, де діти беруться за руки у формі кола, співають, а іноді і драматизують традиційні народні пісні.
У минулому, коли технології не були настільки присутніми в повсякденному житті, і грати в них було безпечніше вулиці, вони були частиною життя багатьох бразильських дітей, поки вони не почали потрапляти в забудькуватість.
побачити більше
Освіта молоді та дорослих (EJA) знову є федеральним пріоритетом
Продуктивність вчителя є ключовим фактором для повного залучення студентів...
Проте останніми роками школи взялися за відновлення цієї та інших традицій, які з часом залишилися осторонь. Сьогодні, щоб краще зрозуміти та адаптуватися до соціальної реальності, вони отримали кілька адаптацій.
Однак загалом це пісні з простими текстами, які легко вивчати. Крім того, серед основних характеристик – простий ритм, музичний зміст, блокувати мови, пустощі і танці.
Розглядаються не лише як спосіб роботи з тілом, вони розглядаються як спосіб покращити соціальну взаємодію між маленький, це допомагає працювати над усністю, сприяє інтеграції, навіть найбільш сором’язливих дітей, на додаток до колективності та здорового глузду ритмічний.
Дітей потрібно розташувати, взявшись за руки, по черзі, щоб один дивився обличчям до центру кола, а інший — назад. Протягом усієї пісні їм пропонують повернутися до центру. Гра закінчується, коли всі стають обличчям у коло.
«Каное перекинулося.
За те, що дозволив їй повернутися,
це було через (ім'я друга)
Хто не вмів веслувати.
Якби я був рибою
і вмів плавати,
взяв (повторює ім'я колеги)
з дна моря».
Це одна з найсмішніших, оскільки діти повинні виконувати низку команд. Перш ніж почати, один з них буде обраний вовком, а інший - маленькою мишкою.
Клас утворить коло, і мишка буде між ними, а вовк буде зовні. Далі всі повинні заспівати пісню нижче, в кінці мишка повинна втекти від вовка. Однак якщо його спіймають, він стане вовком наступного раунду.
«Підемо в ліс погуляємо, поки твій вовк не прийде».(2x)
Вовк: «Пан Мишка вдома?»
Всі: «Ні».
Вовк: «О котрій годині він прийде?»
Всі: «О трьох!»
«Підемо в ліс погуляємо, поки твій вовк не прийде».(2x)
Вовк: «Пан Мишка вдома?»
Всі: «Так!»
Це досить просто у виконанні, але буде дуже вдалим, особливо у дошкільнят.
Взявшись за руки, всі співатимуть:
«Стискай, шматуй, шматуй, маленька сестричка — це задирок, я збираюся викинути (ім’я друга) у сміттєвий бак». (2x)
Як їх називають у тексті пісні, вони стають у коло. Наприкінці, коли всі увійдуть, вони кричать:
«Бідон застряг, смітник вилив». (4x)
За цим сигналом кожен може стрибати скільки завгодно.
Для початку всі утворюють велике коло, а один із дітей вибирається в центрі. Коли вона закінчить текст пісні, вона вибере, хто замінить її в середині кола.
«Тереза де Ісус,
Від падіння,
Воно пішло на підлогу.
Були присутні три джентльмени,
Всім трьом капелюхи в руках.
Першим був його батько,
Другий, його брат,
Третій був той
Щоб Тереза допомогла».
Одна з пісень, яка найбільше уособлює дух ігор у колу, «Ciranda, cirandinha» — справжня класика. У минулому вона вже зачарувала багатьох дітей, і навіть сьогодні вона здатна справити великий вплив на щось настільки традиційне.
Розташувавшись у колі, вони почнуть скандувати наведені нижче слова. В останньому вірші вони повинні вибрати друга, щоб приєднатися до кола. Гра триває до тих пір, поки всі учасники не опиняться в середині.
«Сіранда, сіранда
Давайте всі по колу!
Давайте розвернемося
Назад півтора віддамо
Перстень, який ти мені подарував
Це було скло і воно розбилося
Любов, яку ти мав до мене
Було мало і минулося
Тому пані (ім’я однієї з учениць)
Зайдіть всередину цього колеса
Скажи гарний вірш
Попрощайся і йди геть».
Щоб зіграти «Carneirinho, carneirão», дітям достатньо звести руки разом і, співаючи, виконувати команди пісні.
«Carneirão, carneirão-neirão-neirão,
Подивіться на небо, подивіться на землю, на землю, на землю,
Накажи Царю, Господи наш, Господи, Господи,
Щоб усі стали на коліна.
Ягня, ягня, ягня,
Подивіться на небо, подивіться на землю, на землю, на землю,
Накажи Царю, Господи наш, Господи, Господи,
Щоб усі встали».
Це відповідає стилю більшості жартів. Ставши в коло, діти починають співати пісню. Під час співу вони замінюють ім’я Маріазіньї одним із учасників гри, поки всі не опиняться в центрі.
«Я пішов до Тороро, щоб попити води, я не знайшов
Я думав, що це красива брюнетка
Що я залишив у Тороро
Насолоджуйся мій народ
Ця одна ніч - це ніщо
Якщо ти зараз не спиш
буде спати на світанку
О, донья Марія
Ой, Маріазінья, ой, Маріазінья, ввійди в це коло
Або ти будеш один!
Один я не залишаюся
Я навіть не залишусь!
Чому я маю (назвіть ім'я одного з дітей)
Бути моїм побаченням!»
Це одна з найбільш класичних пісень, і водночас найпростіша. Щоб грати, просто попросіть дітей взятися за руки та почати співати:
«Як жива риба може жити поза холодною водою?
Як жива риба може вижити з холодної води?
Як мені жити, як мені жити
Без свого, без свого, Без свого товариства?
Вже пастухи цього села з мене кепкують
Вже пастухи цього села з мене кепкують
За те, що бачиш, як я плачу, без тебе, без твоєї компанії».
«Я поїхав до Іспанії» — один із дитячих віршів, які дітям дозволено розігрувати. Під час виконання вони підкоряються командам, наприклад, плескають у долоні та ноги. Зрештою, кожен обирає собі в партнери іншого колегу, і разом біжать просити благословення того, хто залишився один, або вчителя.
«Я поїхав до Іспанії
принеси мій капелюх,
Синє і біле,
Колір того неба.
Подивіться на долоню, долоню, долоню.
Подивіться нога, нога, нога.
Подивіться колесо, колесо, колесо.
Риба краб є.
Краб не риба.
Риба краб є.
Краб - це просто риба
У припливну повінь.
самба, креольська,
Хто прийшов з Баїї,
взяти дитину
І кидає в таз.
Тазик золотий
відшліфований милом
І після шліфування
Висушити халатом.
Халат шовковий,
Презерватив Filo.
Кожен бере свою пару
Благословити бабусю.
Благословення, бабуся!
Благословення, бабусю!»
Діти візьмуться за руки в коло. Один з них буде обраний, щоб залишитися осторонь, ним буде батько Франциско. Коли вони почнуть співати, він займе місце одного з однокласників, а це, у свою чергу, буде новий Пай Франциско. Гра триває, поки не закінчиться відведений час або діти не втомляться грати.
«Пай Франциско увійшов до кола, граючи на гітарі
Да жаба жаба бу бу
Ваш делегат походить звідти, а отець Франциско потрапив до в'язниці
Пай Франциско увійшов до кола, граючи на гітарі
Да жаба жаба бу бу
Ваш делегат походить звідти, а отець Франциско потрапив до в'язниці
Як приходить весь покручений, то схожий на незграбну ляльку
Коли він приходить весь розхитаний, то схожий на незграбну ляльку».