A portugalský jazyk je to jazyk, který ve svých strukturách nese variace, které prostupují časoprostorovou osu. To ospravedlňuje rozdíly přítomné v portugalském jazyce Portugalska, Brazílie a další země, které jej mají jako svůj mateřský jazyk.
Tyto rozdíly jsou velmi nápadné a některé až komické. Dnes se zaměříme na slovo kontrasty mezi portugalský jazyk Brazílie a Portugalska.
vidět víc
Objevte 7 nejčastěji zneužívaných slov
5 gramatických chyb, které mohou poškodit vaši pověst: Pryč od nich!
Brazílie byla ovlivněna přistěhovalectví různých národů. Kultura, zvyky, politika a následně i jazyk byly tímto mixem časem ovlivněny.
V důsledku toho získal portugalský jazyk v Brazílii své vlastní charakteristiky. Nová slova, termíny a výrazy vytvořily hranice portugalského jazyka v Brazílii a Portugalsku.
Některé viz níže slova, která mají v Brazílii a Portugalsku různý význam:
Brazilská portugalština
Portugalci z Portugalska
Chtěli bychom uvést všechna slova s různými významy mezi těmito dvěma sesterskými zeměmi, ale to je prakticky nemožné, protože rozdíly jsou nekonečné.
Pro více informací o tomto a souvisejícím tématu si také přečtěte: