A portugalský jazyk v Brazílii prošel několika proměnami, aby se stal tím, čím je dnes, proto jsou některá pravidla tak obtížná i pro ty, kteří tímto jazykem mluví. Příkladem toho je použití pomlčky. Kdo nikdy nepochyboval o množném čísle složeného podstatného jména nebo o tom, zda je správné slovo „západ slunce“ nebo „západ slunce“? Proto tento příspěvek vysvětluje, jak neudělat více chyb.
vidět víc
Hyperonymie: Zvýraznění zastřešujících pojmů
Antonymie a její opoziční vztahy
Na tak rozsáhlém území se portugalským jazykem v Brazílii mluví různými způsoby, existuje však pouze jeden pravopis oficiální, který má několik pravidel, která jsou obtížně srozumitelná jak pro ty, kteří se přijíždějí učit jazyk ze zahraničí, tak pro mnohé Brazilci.
Příkladem těchto pravidel je o složených podstatných jménech, ostatně jak poznáte množné číslo správné použití slova deštník, například vzhledem k tomu, že jsou to dvě slova, by bylo "deštníky"?
Obecným pravidlem pro tato podstatná jména je, že pouze druhé slovo je množné číslo, tedy deštníky. I toto pravidlo má však výjimky, neboť správné je jak slovo pogo stick, tak například slovo pogo stick.
Jak víte, kdy použít pomlčku?
Podle nové pravopisné dohody, když je podstatné jméno spojeno předložkou, měli byste používat pouze spojovník když to souvisí s botanikou nebo zoologií, to znamená, že slovo víkend nemá pomlčku, ale žabí klíště on má. Takže slova jako západ slunce, den za dnem nebo pé de moleque ztratila pomlčku.
Portugalština je plná výjimek a toto pravidlo by se nelišilo, existují slova, která zůstala u pomlčky, přestože nebyla představují jméno zvířete nebo rostliny, jako je například kolínská, staromódní, růžová, boží vůle, více než dokonalé, hnízdo, à point-blank.
Za zmínku také stojí, vzhledem k lidovému apelu, který přijala Academia de Letras, že někteří podstatná jména stát se jediným slovem, jako jsou slova padák, bigwig a slunečnice.
Nativní přídavná jména se také dělají pomlčkou
Další skupinou slov, která používají spojovník, jsou vlastenecká přídavná jména, která zahrnují více než jedno etnikum nebo příslušnou národnost, jako je například afro-brazilská, anglosaská, iberoamerická, euroasijská, portugalsko-brazilský.
Proto je správné říci, že afro-potomek je správný, ale afro-brazilský nikoli, protože správný pravopis by byl afro-brazilský.