Když vyplňujete životopis nebo se dostanete na pracovní pohovor, často se vás ptají, kolika jazyky mluvíte, že? A možná jste již slyšeli o nových gramatických pravidlech platných pro daný jazyk nebo o různých dialektech, kterými se v dané zemi mluví.
Jak vidíte, podmínky jazyk, idiom a dialekt jsou v našem každodenním životě velmi běžné a přestože se používají v podobných situacích, mají mezi sebou značné rozdíly. Natolik, že na otázku, jaký je rozdíl mezi těmito třemi, je mnoho lidí zmateno definovat.
vidět víc
Portugalské chyby: 11 slov, která se často vyslovují špatně…
WiFi, wifi nebo wifi? Podívejte se, jak správně napsat výraz
Pravdou je, že tento zmatek je více než ospravedlnitelný, protože ve skutečnosti neexistují žádné přesně definované hranice toho, čím každý z nich je. Lingvisté se však snaží tyto pojmy rozlišovat, aby usnadnili porozumění. Uvidíme.
Za prvé, jazyk je nástrojem komunikace, který patří těm, kdo jím mluví, pro interakci ve společnosti. Je to systém tvořený pravidly a hodnotami stanovenými v této jazykové komunitě.
Jeho největším projevem je akt řeči, forma vyjádření, kterou lidé používají ke komunikaci. Víme, že řeč je dynamický a živý nástroj, proto podléhá variacím, tzv. jazykovým variacím. Jsou to akcenty, žargon nebo diferenciace takzvané „standardní normy“.
Zde jsou některé kuriozity:
Jazyk je termín používaný k označení určitého národa ve vztahu k ostatním. Hluboko uvnitř úzce souvisí s politickými otázkami, protože pro existenci jazyka je nutné vytvořit politický stát.
Právě proto, že charakterizuje určité lidi, mnozí jej stále považují za synonymum „jazyka“. Otevřeme však závorku, abychom vysvětlili, že jazyk má specifický charakter, protože zahrnuje soubor kódů a slov strukturovaných podle určitých pravidel.
Jazyk je zase spojen s jazykem, protože politicky označuje národ. Proto je vždy navázán na úřední jazyk dané země. Je také důležité si uvědomit, že jazyky byly rozšířeny po celém světě díky migraci a kolonizaci.
V současnosti je deseti nejpoužívanějšími jazyky na světě čínština, hindština, angličtina, ruština, japonština, španělština, němčina, portugalština, indonéština a francouzština.
Další zajímavosti:
Dialekty fungují jako verze oficiálního jazyka, když jsou přidány odlišné gramatické struktury a slovní zásoba. Tyto variace mohou pocházet z regionálních nebo sociálních důvodů.
První je případ šampaňského, kterým se mluví ve Francii. V druhém případě máme ukázky odborného slangu a výrazů. Jsou to zkrátka způsoby mluvy, jazyk určitého regionu nebo sociální skupiny.
Kolik dialektů a jazyků je na světě? Je to v Brazílii?