Báseň „Smrt a severinský život“ napsáno João Cabral de Melo Neto je považována za jednu z nejdelších básní v brazilské literatuře, publikovanou v roce 1955, zobrazuje emocionálně a zároveň realistický čas trajektorie severovýchodního migranta při hledání lepších životních podmínek, kromě úniku před suchem a smrtí je to smrt Sociální. Práce má dramatický charakter a regionalistické téma.
Pojďme se dozvědět něco více o této fantastické poezii?
Index
Báseň zaznamenává Severinovu trajektorii na břehu řeky Caribaribe až do jeho konečného cíle, Pernambuco (Recife), během jeho cesty k lepšímu životní podmínky, potkává další migranty, kteří stejně jako on prožívají podobnou realitu, tj. únik ze sucha, které je způsobeno velkým sertãem severovýchodní.
Během své nelehké cesty potkal na cestě dva muže nesoucí tělo, tělo, které bylo neprávem zavražděno majiteli, v této pasáži básník bez subtilnosti píše syrovou realitu proti lidem sertão, mrtvý muž v příběhu se symbolicky nazývá Severinus. V jiném okamžiku postava najde lidi, kteří se modlí kolem jiného zesnulého, nazývaného také Zeferino.
Na cestě Zeferino potká dámu, která měla zjevně o něco lepší životní podmínky, s níž se postava snaží pracuje jako zemědělec, ale uvědomuje si, že smrt pronásleduje každého v tomto regionu, tedy jediné zaměstnávající povolání tváří v tvář suchý.
V určitém bodě příběhu si Zeferino všimne změn ve vegetaci, měkčí zemi a zelenější krajině, ale smrt tam bohužel stále je. pronásleduje, je svědkem pohřbu farmáře a uvědomuje si, že touha po životě, po přežití je jedinou alternativou k překonání takové smrti. dar.
S příchodem útesu se krajina značně mění a Zeferino si uvědomuje, že smrt se odehrává jinými způsoby a už ne sertão, ale mangrovy migrantů kteří procházejí utrpením, hladem, povodněmi, nedostatkem přístřeší, skutečným zobrazením marginalizace as tím je jasné, že možná sebevražda je jediným způsobem, jak takové Utrpení.
V tomto scénáři si Zeferino uvědomuje, že i když se pohybovala z místa na místo, smrt byla stále přítomna jinými způsoby, právě v tomto okamžiku se postava snaží vzít si život téměř vrhl se do řeky Capibaribe, naštěstí ho zastavil tesař jménem José, který oznamuje narození vlastního syna, tj. naději na život, nový život, který začíná.
Sousedé oslavují narození jednoduchými dárky a komentují, že novorozence čeká ještě dlouhá cesta, zejména při tkaní. Narození je jasným srovnáním Jezulátka, které přineslo záblesk naděje na lepší časy, takže Zeferino, kdysi obklopené smrtí, je nyní obklopeno životem Severina.
Podívejte se také: patnáct
Severino: Je vypravěčem a hlavní postavou celého příběhu, migrantem na severovýchodě, který utíká před hladem a suchem a hledá lepší životní podmínky.
Pan José, mistr tesař: Postava, která má velkou roli, zachrání Severina před smrtí a ukáže mu naději po narození vlastního syna
Jak vidíme, Zeferino v díle není jen jméno, používá se jako adjektivum, které představuje smrt a život, totéž se používá jako jméno pro všechny ty migranti, kteří hledali lepší život, to znamená život a naděje stále přítomní, protože ti, kteří nemohli dosáhnout cíle, jsou chyceni smrt.
Název Zeferino se používá k prokázání toho, že všichni migrující pracovníci měli stejné zkušenosti situace při hledání stejného účelu, přijatá stejnými problémy a obtížemi během EU příběh.
To je jasně ukázáno na začátku básně: „Jsme mnoho Severinů, / rovných ve všem v životě“. Slovo Severina lze také v kontextu chápat jako něco přísného, přísného a náročného.
Práce má také velký sociální dopad ve svých verších, jako je agrární otázka, sucho, velký spor o půdu, hlad, bída, nedostatek pracovních příležitostí, sociální odsuzování je patrné hlavně na pohřbu a zemědělec:
„V této jámě jsi,
s měřenými rukama,
je nejmenší kvóta
které jsi vzal do života.
- Je to dobrá velikost,
ani široký, ani hluboký,
je ta část, která vám vyhovuje
v tomto latifundiu.
"Není to velká jáma."
je to měřená jáma,
je to země, kterou jste chtěli
viz split.
- Je to velká jáma
pro tvého malého zesnulého,
ale budete více ancho
že jsi byl na světě.
- Je to velká jáma
pro tvého hubeného zesnulého,
ale více než ve světě
budete se cítit široce.
- Je to velká jáma
pro tvé malé maso
ale země dána
neotvírej ústa.
Práce zachycuje stav tisíců migrantů, kteří doufají, že najdou lepší životní podmínky v EU hlavního města Pernambuco, ale bohužel k tomu nedochází, jedná se o pastorační budovu s tóny dramatický. Kniha byla velkým adaptací pro divadlo, kino, televizi a dokonce i karikatury.
Španělský realismus byl velkou inspirací pro básníkovu konstrukci spisovatele, což mimo jiné umožnilo v severovýchodní Brazílii psát jasněji a realističtěji.
Mezi mnoha dalšími úpravami vytvořenými speciálně pro tuto práci byla také upravena do animovaných filmů, tato animace ve 3D, kterou vytvořil karikaturista Miguel Falcão.
Film byl propuštěn v roce 1977 Zelito Viana, film považován za docela realistický a blízký skutečné tvorbě spisovatele.
Ostatní články:
Jsme mnoho Severinos
rovný ve všem v životě:
ve stejné velké hlavě
za cenu, kterou vyvažuje,
ve stejné lůně vyrostl
na stejných tenkých nohách
a totéž, protože krev,
které používáme, má málo inkoustu.protože se stahuji
pouze smrt vidím aktivní,
narazila pouze smrt
a někdy dokonce slavnostní;
našla se pouze smrt
kdo si myslel, že najde život,
a to málo, co nebyla smrt
bylo to ze Severinina života.
Přihlaste se k odběru našeho e-mailového seznamu a ve své e-mailové schránce dostávejte zajímavé informace a novinky
Děkujeme za přihlášení.